വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 1   »   ps نفي 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

നിഷേധം 1

നിഷേധം 1

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

nfêy 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Pashto കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ز- -ه-------ه ن- پ-ه-ږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
ز- -ه د-----ه نه -و--ږ-. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. زه-پ- -ې جمله ن- -----م. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
za -a -ê --la---------m z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. زه په م--ی--ه-پو-ی--. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
ز- پ- م-نی -ه --ه-ږ-. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
അധ്യാപകൻ ښ--ن-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښوو--ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? ایا-ته-ا-تاد --هیږ-؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
ā---ta-ās-ā- p---gê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. هو- ---ه-- ښ----هیږ-. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
هو---ه هغ- -ه پوهی--. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.
അധ്യാപകൻ ښوو-کی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښ----ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? ا-- -اس- د---ون-- -ه اړ--پ-هی--؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
āyā -ā-- d-ǩ-onk--p----a p-a-g ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____ ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g ------------------------------ āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. ه-،--ه-د-- -ه-پ---ږ-. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
ه-- -ه ----ښ- پو--ږ-. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم.
ജനങ്ങൾ خ-ک خ__ خ-ک --- خلک 0
خ-ک خ__ خ-ک --- خلک
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? ا-- ت------ک--و-یږئ؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
ایا تاسو-خلک-----ږ-؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ن---زه--- ه----ه نه پ--ی--. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
نه--ز--په -غ---- نه-پوهیږم. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
കാമുകി م-ګ-ې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
مل-رې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? ت---وه مل-ر---ر-؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ت- یوه -ل-رې--رې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. ه----- -- -رم. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
هو، -ه--و ---. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم.
മകൾ لور ل__ ل-ر --- لور 0
ل-ر ل__ ل-ر --- لور
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? ل-- ل--؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
لو--ل-ې؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. نه،-ز---ور--ه--ر-. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
na-za ------ -rm n_ z_ l__ n_ l__ n- z- l-r n- l-m ---------------- na za lor na lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -