Разговорник

mk Работа / Занает   »   ha Don aiki

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [hamsin da biyar]

Don aiki

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хауса Пушти Повеќе
Што сте по занает? Me -- ke--- -----uwa-k-? M_ k_ k_ y_ a r_________ M- k- k- y- a r-y-w-r-u- ------------------------ Me ku ke yi a rayuwarku? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. M--in- --kit- n---a-h--y-r s---a. M_____ l_____ n_ t_ h_____ s_____ M-j-n- l-k-t- n- t- h-n-a- s-n-a- --------------------------------- Mijina likita ne ta hanyar sanaa. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. I-- a--- na ɗan-lo---- a m---a-in ---i---in-----a. I__ a___ n_ ɗ__ l_____ a m_______ m________ j_____ I-a a-k- n- ɗ-n l-k-c- a m-t-a-i- m-a-k-c-n j-n-a- -------------------------------------------------- Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya. 0
Набргу ќе одиме во пензија. Za-mu--ami--a---o-n-- -a -- ji--w---a. Z_ m_ s___ f_____ n__ b_ d_ j_____ b__ Z- m- s-m- f-n-h- n-n b- d- j-m-w- b-. -------------------------------------- Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba. 0
Но даноците се високи. A-m---ar----yana -- y---. A___ h_____ y___ d_ y____ A-m- h-r-j- y-n- d- y-w-. ------------------------- Amma haraji yana da yawa. 0
И здравственото осигурување е високо. K-ma --s-o-ar-l--i-a -ana da -a--. K___ i_______ l_____ y___ d_ y____ K-m- i-s-o-a- l-f-y- y-n- d- y-w-. ---------------------------------- Kuma inshorar lafiya yana da yawa. 0
Што сакаш да бидеш? M---u-e s--ku-z-ma? M_ k___ s_ k_ z____ M- k-k- s- k- z-m-? ------------------- Me kuke so ku zama? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. I---s- ---z-m- inj-niya. I__ s_ i_ z___ i________ I-a s- i- z-m- i-j-n-y-. ------------------------ Ina so in zama injiniya. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. Ina----in----kar--u - --mia. I__ s_ i_ y_ k_____ a j_____ I-a s- i- y- k-r-t- a j-m-a- ---------------------------- Ina so in yi karatu a jamia. 0
Јас сум практикант. Ni --- -o-- n-. N_ ɗ__ h___ n__ N- ɗ-n h-r- n-. --------------- Ni ɗan horo ne. 0
Јас не заработувам многу. Ba -a -am-- -a--. B_ n_ s____ y____ B- n- s-m-n y-w-. ----------------- Ba na samun yawa. 0
Јас сум на пракса во странство. Ina y---h--on-h-ro a--asa---n-waj-. I__ y__ h____ h___ a ƙ_______ w____ I-a y-n h-r-n h-r- a ƙ-s-s-e- w-j-. ----------------------------------- Ina yin horon horo a ƙasashen waje. 0
Ова е мојот шеф. wa-na---e---uga-a-a w_____ n_ s________ w-n-a- n- s-u-a-a-a ------------------- wannan ne shugabana 0
Јас имам љубезни колеги. I-a d---bo-a-----i ---u ky-u. I__ d_ a_____ a___ m___ k____ I-a d- a-o-a- a-k- m-s- k-a-. ----------------------------- Ina da abokan aiki masu kyau. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. Ku-l---mu---zu-- ka--i- -b-n-i a -o---in--b-n-i- -a-a. K_____ m___ z___ k_____ a_____ a l______ a______ r____ K-l-u- m-n- z-w- k-n-i- a-i-c- a l-k-c-n a-i-c-n r-n-. ------------------------------------------------------ Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana. 0
Јас барам едно работно место. In- ne----wuri I__ n____ w___ I-a n-m-n w-r- -------------- Ina neman wuri 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. N------he-a-- ---a-ba--i -- -ikin -i. N_ y_ s______ g___ b_ n_ d_ a____ y__ N- y- s-e-a-a g-d- b- n- d- a-k-n y-. ------------------------------------- Na yi shekara guda ba ni da aikin yi. 0
Во оваа земја има премногу невработени. A-w------a----iki--yi -a--aw--a-k-s-r-n-n. A____ m_____ a____ y_ d_ y___ a k____ n___ A-w-i m-r-s- a-k-n y- d- y-w- a k-s-r n-n- ------------------------------------------ Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -