արտահայտությունների գիրք

hy կինոյում   »   el Στο σινεμά

45 [քառասունհինգ]

կինոյում

կինոյում

45 [σαράντα πέντε]

45 [saránta pénte]

Στο σινεμά

Sto sinemá

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
Մենք ուզում ենք կինո գնալ: Θέλ--μ- -α------σ-νεμ-. Θ______ ν_ π___ σ______ Θ-λ-υ-ε ν- π-μ- σ-ν-μ-. ----------------------- Θέλουμε να πάμε σινεμά. 0
Thé---m---a-p-me -in---. T_______ n_ p___ s______ T-é-o-m- n- p-m- s-n-m-. ------------------------ Théloume na páme sinemá.
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու: Σ-μ--α-παίζ----ι----λή---ιν-α. Σ_____ π_____ μ__ κ___ τ______ Σ-μ-ρ- π-ί-ε- μ-α κ-λ- τ-ι-ί-. ------------------------------ Σήμερα παίζει μια καλή ταινία. 0
Sḗ---a -a---i-m----a----a----. S_____ p_____ m__ k___ t______ S-m-r- p-í-e- m-a k-l- t-i-í-. ------------------------------ Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
Ֆիլմը նոր է: Η-τ-ιν-- μόλ-- βγ--ε-σ--ς -ί----ες. Η τ_____ μ____ β____ σ___ α________ Η τ-ι-ί- μ-λ-ς β-ή-ε σ-ι- α-θ-υ-ε-. ----------------------------------- Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες. 0
Ē-t----a-mó-i- -g----s-i- ---h-u-e-. Ē t_____ m____ b____ s___ a_________ Ē t-i-í- m-l-s b-ḗ-e s-i- a-t-o-s-s- ------------------------------------ Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
Որտե՞ղ է տոմսարկղը: Π-- ---------τα-ε--; Π__ ε____ τ_ τ______ Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-; -------------------- Πού είναι το ταμείο; 0
Poú e---i t- ----í-? P__ e____ t_ t______ P-ú e-n-i t- t-m-í-? -------------------- Poú eínai to tameío?
Ազատ տեղեր կա՞ն: Υ-ά---υν--κ-μα --εύ-ερε- --σ--ς; Υ_______ α____ ε________ θ______ Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-ε-θ-ρ-ς θ-σ-ι-; -------------------------------- Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις; 0
Y-----ou---k--a --e-t----s-théseis? Y________ a____ e_________ t_______ Y-á-c-o-n a-ó-a e-e-t-e-e- t-é-e-s- ----------------------------------- Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը: Πό-- ---τίζ-υν-τ- ----τή--α; Π___ κ________ τ_ ε_________ Π-σ- κ-σ-ί-ο-ν τ- ε-σ-τ-ρ-α- ---------------------------- Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια; 0
P-so ko----ou- ta--i----ria? P___ k________ t_ e_________ P-s- k-s-í-o-n t- e-s-t-r-a- ---------------------------- Póso kostízoun ta eisitḗria?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: Πό---α-χ--ει η π-οβ-λή; Π___ α______ η π_______ Π-τ- α-χ-ζ-ι η π-ο-ο-ή- ----------------------- Πότε αρχίζει η προβολή; 0
P-t--a-c-íze--ē--r--olḗ? P___ a_______ ē p_______ P-t- a-c-í-e- ē p-o-o-ḗ- ------------------------ Póte archízei ē probolḗ?
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը: Π--- δ--ρκε--η--α-νί-; Π___ δ______ η τ______ Π-σ- δ-α-κ-ί η τ-ι-ί-; ---------------------- Πόσο διαρκεί η ταινία; 0
Pós- ---r--í-ē t---ía? P___ d______ ē t______ P-s- d-a-k-í ē t-i-í-? ---------------------- Póso diarkeí ē tainía?
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել: Μπορ--------ς -α-κ------ράτη----έ--ω-; Μ_____ κ_____ ν_ κ____ κ______ θ______ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι κ-ά-η-η θ-σ-ω-; -------------------------------------- Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων; 0
M-or-í-k-neís n--k--ei -rát--ē th---ō-? M_____ k_____ n_ k____ k______ t_______ M-o-e- k-n-í- n- k-n-i k-á-ē-ē t-é-e-n- --------------------------------------- Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: Θα ήθελα μία-------τ-- πίσ--σ---έ-. Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ π___ σ______ Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- π-σ- σ-ι-έ-. ----------------------------------- Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές. 0
Tha--t-el- -í--thé-- s--s pí-- --i---. T__ ḗ_____ m__ t____ s___ p___ s______ T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- p-s- s-i-é-. -------------------------------------- Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: Θ- -θε---μ-α-θ----σ-ις --ρ-στιν-ς---ι-ές. Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ μ_________ σ______ Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-ρ-σ-ι-έ- σ-ι-έ-. ----------------------------------------- Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές. 0
Tha-ḗ-h-l- m-a-t---ē-s-is-mp--s--n-s-s-ir--. T__ ḗ_____ m__ t____ s___ m_________ s______ T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-r-s-i-é- s-i-é-. -------------------------------------------- Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: Θα-ή---α μία -έ------ς -ε-αίε-----ρές. Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ μ______ σ______ Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-σ-ί-ς σ-ι-έ-. -------------------------------------- Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές. 0
T---ḗth--- -ía --ésē ---s-------s-s--rés. T__ ḗ_____ m__ t____ s___ m______ s______ T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-s-í-s s-i-é-. ----------------------------------------- Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
Ֆիլմը հետաքրքիր էր: Η-ταιν-α----ε α--νία. Η τ_____ ε___ α______ Η τ-ι-ί- ε-χ- α-ω-ί-. --------------------- Η ταινία είχε αγωνία. 0
Ē tain-- eí-h- -g-n--. Ē t_____ e____ a______ Ē t-i-í- e-c-e a-ō-í-. ---------------------- Ē tainía eíche agōnía.
Ֆիլմը ձանձրալի չէր: Η τ-ινία -ε- --αν-βαρετή. Η τ_____ δ__ ή___ β______ Η τ-ι-ί- δ-ν ή-α- β-ρ-τ-. ------------------------- Η ταινία δεν ήταν βαρετή. 0
Ē-t-i-í- -en-ḗ--- b--et-. Ē t_____ d__ ḗ___ b______ Ē t-i-í- d-n ḗ-a- b-r-t-. ------------------------- Ē tainía den ḗtan baretḗ.
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը: Αλ-ά--- ---λίο ή-αν-κ------ο. Α___ τ_ β_____ ή___ κ________ Α-λ- τ- β-β-ί- ή-α- κ-λ-τ-ρ-. ----------------------------- Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο. 0
A-----o--i-l-- ḗtan----ýt-r-. A___ t_ b_____ ḗ___ k________ A-l- t- b-b-í- ḗ-a- k-l-t-r-. ----------------------------- Allá to biblío ḗtan kalýtero.
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը: Π-- -τα- η ---σι--; Π__ ή___ η μ_______ Π-ς ή-α- η μ-υ-ι-ή- ------------------- Πώς ήταν η μουσική; 0
P-s---an-ē mousi-ḗ? P__ ḗ___ ē m_______ P-s ḗ-a- ē m-u-i-ḗ- ------------------- Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները: Πώ--ή-α- -ι------ι-ί; Π__ ή___ ο_ η________ Π-ς ή-α- ο- η-ο-ο-ο-; --------------------- Πώς ήταν οι ηθοποιοί; 0
P-- ḗ-a- o- -th----o-? P__ ḗ___ o_ ē_________ P-s ḗ-a- o- ē-h-p-i-í- ---------------------- Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր: Υπ-ρ-αν α-γ-ικοί --ό-ι-λ--; Υ______ α_______ υ_________ Υ-ή-χ-ν α-γ-ι-ο- υ-ό-ι-λ-ι- --------------------------- Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι; 0
Ypḗrc-a---ng--k-- -pót-----? Y_______ a_______ y_________ Y-ḗ-c-a- a-g-i-o- y-ó-i-l-i- ---------------------------- Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -