արտահայտությունների գիրք

hy գնումներ   »   ru Покупки

54 [հիսունչորս]

գնումներ

գնումներ

54 [пятьдесят четыре]

54 [pyatʹdesyat chetyre]

Покупки

Pokupki

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: Я х-т-л б----х----а-бы к---ть п--а-о-. Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы купить подарок. 0
Y---ho----b- --khot-l- b- kupitʹ pod-r-k. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Բայց ոչ թանկ: Но н--е----чень -ор-г-г-. Н_ н_____ о____ д________ Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-. ------------------------- Но ничего очень дорогого. 0
N----c-e----c------oro-ogo. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
Միգուցե մի պայուսա՞կ: М---- б--- су-о---? М____ б___ с_______ М-ж-т б-т- с-м-ч-у- ------------------- Может быть сумочку? 0
M-z--- --tʹ-s--o--k-? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
Ո՞ր գույնն եք ուզում: Ка--й-ц-е- В- ----ли б-? К____ ц___ В_ х_____ б__ К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-? ------------------------ Какой цвет Вы хотели бы? 0
Ka--- --vet-V----------by? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: Чёрны-,---р----в---или-б-л-й? Ч______ к_________ и__ б_____ Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й- ----------------------------- Чёрный, коричневый или белый? 0
Chë-n--,----i-hn---y-i-i --ly-? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Փո՞քր թե մե՞ծ: Б-льш-- или м--е----ю? Б______ и__ м_________ Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю- ---------------------- Большую или маленькую? 0
Bol--------l- m-len---y-? B________ i__ m__________ B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-? ------------------------- Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: М-ж-о-пос--т-е-ь-эт-? М____ п_________ э___ М-ж-о п-с-о-р-т- э-у- --------------------- Можно посмотреть эту? 0
Moz------s-o-re---e--? M_____ p_________ e___ M-z-n- p-s-o-r-t- e-u- ---------------------- Mozhno posmotretʹ etu?
Սա կաշվի՞ց է: Он- кож-ная? О__ к_______ О-а к-ж-н-я- ------------ Она кожаная? 0
On--ko----a--? O__ k_________ O-a k-z-a-a-a- -------------- Ona kozhanaya?
Թե՞ արհեստական կաշվից: И-и -н--и---ск-ст----- -а---иал-в? И__ о__ и_ и__________ м__________ И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-? ---------------------------------- Или она из искуственых материалов? 0
I-i--na--z -sk--tv-nyk----t--ial--? I__ o__ i_ i___________ m__________ I-i o-a i- i-k-s-v-n-k- m-t-r-a-o-? ----------------------------------- Ili ona iz iskustvenykh materialov?
Կաշվե իհարկե: К-неч-- к-ж----. К______ к_______ К-н-ч-о к-ж-н-я- ---------------- Конечно кожаная. 0
Ko-e-hno--oz---aya. K_______ k_________ K-n-c-n- k-z-a-a-a- ------------------- Konechno kozhanaya.
Սա հատկապես լավ որակի է: Э----со----о хорош----а-е--во. Э__ о_______ х______ к________ Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-. ------------------------------ Это особенно хорошее качество. 0
E-o--s--en-----oroshe-e--a---s---. E__ o_______ k_________ k_________ E-o o-o-e-n- k-o-o-h-y- k-c-e-t-o- ---------------------------------- Eto osobenno khorosheye kachestvo.
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: И-сум-а--ейс-в-----но ---н- д-----я. И с____ д____________ о____ д_______ И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я- ------------------------------------ И сумка действительно очень дешёвая. 0
I--u-----e----i-e---- -c-e-- -es-ë-ay-. I s____ d____________ o_____ d_________ I s-m-a d-y-t-i-e-ʹ-o o-h-n- d-s-ë-a-a- --------------------------------------- I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
Սա ինձ դուր է գալիս: Он---не -рав--ся. О__ м__ н________ О-а м-е н-а-и-с-. ----------------- Она мне нравится. 0
O---mn----avitsya. O__ m__ n_________ O-a m-e n-a-i-s-a- ------------------ Ona mne nravitsya.
Սա վերցնում եմ: Я -ё -о----. Я е_ в______ Я е- в-з-м-. ------------ Я её возьму. 0
Ya -----voz-mu. Y_ y___ v______ Y- y-y- v-z-m-. --------------- Ya yeyë vozʹmu.
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: См--у --её, --ли-н-жн-,--ом-ня--? С____ я е__ е___ н_____ п________ С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-? --------------------------------- Смогу я её, если нужно, поменять? 0
S-og- ----e-ë- -esl---u----,-pomeny-t-? S____ y_ y____ y____ n______ p_________ S-o-u y- y-y-, y-s-i n-z-n-, p-m-n-a-ʹ- --------------------------------------- Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
Իհարկե: Сам--со-о-----у------. С___ с____ р__________ С-м- с-б-й р-з-м-е-с-. ---------------------- Само собой разумеется. 0
Sam- ----y-ra----y-t-ya. S___ s____ r____________ S-m- s-b-y r-z-m-y-t-y-. ------------------------ Samo soboy razumeyetsya.
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: М- у-аку-м е- к-- под--ок. М_ у______ е_ к__ п_______ М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к- -------------------------- Мы упакуем её как подарок. 0
M- up-k--em-ye-ë -a- ---aro-. M_ u_______ y___ k__ p_______ M- u-a-u-e- y-y- k-k p-d-r-k- ----------------------------- My upakuyem yeyë kak podarok.
Այնտեղ դրամարկղն է: К-------н -а-. К____ в__ т___ К-с-а в-н т-м- -------------- Касса вон там. 0
K-s-- vo- -a-. K____ v__ t___ K-s-a v-n t-m- -------------- Kassa von tam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -