| इच्छा होना |
و-و- ---ة
و___ ر___
و-و- ر-ب-
---------
وجود رغبة
0
w-j-- --ghbat
w____ r______
w-j-d r-g-b-t
-------------
wujud raghbat
|
इच्छा होना
وجود رغبة
wujud raghbat
|
| हमारी इच्छा है |
لدينا-رغ-ة
ل____ ر___
ل-ي-ا ر-ب-
----------
لدينا رغبة
0
lad---a---ghb-t
l______ r______
l-d-y-a r-g-b-t
---------------
ladayna raghbat
|
हमारी इच्छा है
لدينا رغبة
ladayna raghbat
|
| हमारी कोई इच्छा नहीं है |
لا-ر-ب- ل-ي--.
__ ر___ ل_____
-ا ر-ب- ل-ي-ا-
---------------
لا رغبة لدينا.
0
la---ghb-t -aday--.
l_ r______ l_______
l- r-g-b-t l-d-y-a-
-------------------
la raghbat ladayna.
|
हमारी कोई इच्छा नहीं है
لا رغبة لدينا.
la raghbat ladayna.
|
| डर लगना |
ا--عو----لخو-.
______ ب______
-ل-ع-ر ب-ل-و-.
---------------
الشعور بالخوف.
0
a-s------b---kh-w-.
a_______ b_________
a-s-u-u- b-a-k-a-f-
-------------------
alshueur bialkhawf.
|
डर लगना
الشعور بالخوف.
alshueur bialkhawf.
|
| मुझे डर लगता है |
أن- ---ف.
أ__ خ____
أ-ا خ-ئ-.
---------
أنا خائف.
0
ana -haay-f.
a__ k_______
a-a k-a-y-f-
------------
ana khaayif.
|
मुझे डर लगता है
أنا خائف.
ana khaayif.
|
| मुझे डर नहीं लगता |
أنا---ت --ئ-.
أ__ ل__ خ____
أ-ا ل-ت خ-ئ-.
-------------
أنا لست خائف.
0
an--l--- ------f.
a__ l___ k_______
a-a l-s- k-a-y-f-
-----------------
ana last khaayif.
|
मुझे डर नहीं लगता
أنا لست خائف.
ana last khaayif.
|
| समय होना |
تو-ر ---قت
ت___ ا____
ت-ف- ا-و-ت
----------
توفر الوقت
0
taw-i---l---t
t_____ a_____
t-w-i- a-w-q-
-------------
tawfir alwaqt
|
समय होना
توفر الوقت
tawfir alwaqt
|
| उसके पास समय है |
لد-- ---.
____ و___
-د-ه و-ت-
----------
لديه وقت.
0
l-day---aq-.
l_____ w____
l-d-y- w-q-.
------------
ladayh waqt.
|
उसके पास समय है
لديه وقت.
ladayh waqt.
|
| उसके पास समय नहीं है |
ليس--دي--و--.
ل__ ل___ و___
ل-س ل-ي- و-ت-
-------------
ليس لديه وقت.
0
l--s la-ay- -aq-.
l___ l_____ w____
l-y- l-d-y- w-q-.
-----------------
lays ladayh waqt.
|
उसके पास समय नहीं है
ليس لديه وقت.
lays ladayh waqt.
|
| ऊब जाना |
ال-عور ----لل
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-ل-
-------------
الشعور بالملل
0
a-sh-----b--l-al-l
a_______ b________
a-s-u-u- b-a-m-l-l
------------------
alshueur bialmalal
|
ऊब जाना
الشعور بالملل
alshueur bialmalal
|
| वह ऊब गई है |
هي-تشعر -ال--ل
ه_ ت___ ب_____
ه- ت-ع- ب-ل-ل-
--------------
هي تشعر بالملل
0
h--a -as-ur-b----a--l
h___ t_____ b________
h-y- t-s-u- b-a-m-l-l
---------------------
hiya tashur bialmalal
|
वह ऊब गई है
هي تشعر بالملل
hiya tashur bialmalal
|
| वह ऊबी नहीं है |
إن-ا-ل--تش-ر ----لل.
____ ل_ ت___ ب______
-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.
---------------------
إنها لا تشعر بالملل.
0
i-naha--a--as--r-bia-ma--l.
i_____ l_ t_____ b_________
i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l-
---------------------------
innaha la tashur bialmalal.
|
वह ऊबी नहीं है
إنها لا تشعر بالملل.
innaha la tashur bialmalal.
|
| भूख लगना |
ا-ش--ر -ال-وع
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-و-
-------------
الشعور بالجوع
0
a-s--eu- bia-jue
a_______ b______
a-s-u-u- b-a-j-e
----------------
alshueur bialjue
|
भूख लगना
الشعور بالجوع
alshueur bialjue
|
| क्या तुम लोगों को भूख लगी है? |
-ل -ن-م----ع؟
__ أ___ ج____
-ل أ-ت- ج-ا-؟
--------------
هل أنتم جياع؟
0
h-l-a-t-m---yae?
h__ a____ j_____
h-l a-t-m j-y-e-
----------------
hal antum jiyae?
|
क्या तुम लोगों को भूख लगी है?
هل أنتم جياع؟
hal antum jiyae?
|
| क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? |
أل-ت- -يا---؟
_____ ج_____
-ل-ت- ج-ا-ا-؟
--------------
ألستم جياعاً؟
0
a--tam jiya-a-?
a_____ j_______
a-s-a- j-y-e-n-
---------------
alstam jiyaean?
|
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है?
ألستم جياعاً؟
alstam jiyaean?
|
| प्यास लगना |
ا--ع-- -ال--ش
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-ط-
-------------
الشعور بالعطش
0
a--h-e-r ------tash
a_______ b_________
a-s-u-u- b-a-e-t-s-
-------------------
alshueur bialeatash
|
प्यास लगना
الشعور بالعطش
alshueur bialeatash
|
| उनको प्यास लगी है |
هم--ط--.
__ ع____
-م ع-ش-.
---------
هم عطشى.
0
h-- e-tsha.
h__ e______
h-m e-t-h-.
-----------
hum eatsha.
|
उनको प्यास लगी है
هم عطشى.
hum eatsha.
|
| उनको प्यास नहीं लगी है |
ل--وا-عط--.
_____ ع____
-ي-و- ع-ش-.
------------
ليسوا عطشى.
0
laysu---at---.
l_____ e______
l-y-u- e-t-h-.
--------------
laysuu eatsha.
|
उनको प्यास नहीं लगी है
ليسوا عطشى.
laysuu eatsha.
|