| લખો |
ल-ह-णे
लि__
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
li-i-ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
|
|
| તેણે એક પત્ર લખ્યો. |
त-य--े--क प-्- ल-हि--.
त्__ ए_ प__ लि___
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
ty-n---ka--at-- li---ē.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
|
તેણે એક પત્ર લખ્યો.
त्याने एक पत्र लिहिले.
tyānē ēka patra lihilē.
|
| અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. |
तिने -- क---ड ----ले.
ति_ ए_ का__ लि___
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
T--ē---a ---ḍa-l--il-.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
|
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું.
तिने एक कार्ड लिहिले.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
|
| વાંચવું |
व--णे
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
Vā-aṇē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
|
|
| તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. |
त-याने -क-नि-तक--ि- व-च-े.
त्__ ए_ नि_____ वा___
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
tyā-ē---- ---a--kā-i-a-vāc---.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
|
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું.
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
|
| અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. |
आण- -ि---ए- --स्तक--ा---.
आ_ ति_ ए_ पु___ वा___
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
Āṇ- -i---ē-a -u-ta-a v-c---.
Ā__ t___ ē__ p______ v______
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
|
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું.
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
|
| લેવું |
घे-े
घे_
घ-ण-
----
घेणे
0
G-ē-ē
G____
G-ē-ē
-----
Ghēṇē
|
|
| તેણે સિગારેટ લીધી. |
त्यान- -क --ग-र-- -े-ली.
त्__ ए_ सि___ घे___
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
t--n---ka si-ār-ṭ- -hē-al-.
t____ ē__ s_______ g_______
t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī-
---------------------------
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
|
તેણે સિગારેટ લીધી.
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
|
| તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. |
तिन---ॉक---च--------ड----त--.
ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
Tinē-cŏ-a-ē---ā ēka--u-----ghēt-lā.
T___ c_________ ē__ t_____ g_______
T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā-
-----------------------------------
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
|
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો.
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
|
| તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. |
तो ब-ईमान---ता- -- त----रा--ण----ोती.
तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
T- --'ī--n---ōt---p--a -ī p-ā-āṇik---ōt-.
T_ b_______ h____ p___ t_ p________ h____
T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
|
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી.
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
|
| તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. |
त---ळशी----ा,-----ी म--न-ी--ोती.
तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
Tō------ h-t-- --ṇ- -- mē-an-t- --tī.
T_ ā____ h____ p___ t_ m_______ h____
T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-.
-------------------------------------
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
|
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી.
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
|
| તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. |
तो---ीब-ह-----पण-ती श--ीम-- --ती.
तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
T---a--ba-hō-ā- p--a tī-ś----n---hō--.
T_ g_____ h____ p___ t_ ś_______ h____
T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-.
--------------------------------------
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
|
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો.
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
|
| તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. |
त्-ाच---क-े-प-से------े,---्- -र्ज--ोत-.
त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
T-ā-yā-a-ē ---s- n--ha-----hakt- -a-j- h-tē.
T_________ p____ n_______ p_____ k____ h____
T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-.
--------------------------------------------
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
|
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા.
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
|
| તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. |
त्-ा-्--कड----दै----्हते, ---त -ु-्दै- ह-ते.
त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
T--cy-k-----ud-iv---a-h-tē,---akt--durdai-a ---ē.
T_________ s______ n_______ p_____ d_______ h____
T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-.
-------------------------------------------------
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
|
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો.
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
|
| તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. |
त-य-च-याक----- न-्हते, फ--त--प---ह--े.
त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
Tyācy--a-ē ---a -a-h-tē----a------aya-- ---ē.
T_________ y___ n_______ p_____ a______ h____
T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-.
---------------------------------------------
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
|
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો.
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
|
| તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. |
त- स--ुष्--नव-ह--,--- -स--ुष-ट ---ा.
तो सं___ न____ त_ अ____ हो__
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
T- ----uṣṭ-----hatā, -ar- -s--tuṣ-- -ō--.
T_ s_______ n_______ t___ a________ h____
T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
|
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો.
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
|
| તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. |
तो -न--- -व्-त-, ----द---हो-ा.
तो आ__ न____ त_ उ__ हो__
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
T- ān-nd-----ha----ta-- -d--a --tā.
T_ ā_____ n_______ t___ u____ h____
T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-.
-----------------------------------
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
|
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો.
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
|
| તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. |
त--मैत्रीपू-्----्ह-ा, त- ---भा--चा-----.
तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
Tō--ai-r-----a--av--t-,--ara -ai-----vā------ā.
T_ m__________ n_______ t___ v___________ h____
T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-.
-----------------------------------------------
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
|
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો.
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
|