| મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. |
А-------р ---з--ры--р-п.
А г______ к_____________
А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------
А гущыIэр къызгурыIорэп.
0
A--ush-yIj-r --zg-ryIo----.
A g_________ k_____________
A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
|
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી.
А гущыIэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
|
| મને વાક્ય સમજાતું નથી. |
А---щ--э-х-гъэр къ-------орэ-.
А г____________ к_____________
А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------------
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
0
A -u-h-yI--uh-gje---yz---yI----p.
A g_______________ k_____________
A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------------
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
|
મને વાક્ય સમજાતું નથી.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
|
| મને અર્થ સમજાતો નથી. |
Ащ и-эхь-нэ ----г-р--о-эп.
А_ и_______ к_____________
А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п-
--------------------------
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
0
A-hh-------a--e----gu-y--r-ep.
A___ i_________ k_____________
A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
|
મને અર્થ સમજાતો નથી.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
|
| શિક્ષક |
кI-л-егъ-д- -х--л-----)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
0
k-je--eeg---- -hulfyg)
k____________ (_______
k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g-
----------------------
kIjeljeegadzh (hulfyg)
|
શિક્ષક
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
kIjeljeegadzh (hulfyg)
|
| શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? |
КI--э-г-а-ж-- -ъы--рэ--къы---р----?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
KIj-ljeega-zh----k--o-----ky--ur-e-ua?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
|
| હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. |
А--, дэгъо--к-ы---рэ-о.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
A-y--dje-ou-k--gu---I-.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
|
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
|
| શિક્ષક |
к-э-э--ъа-ж -бзы-ъ--г-)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
0
k-j--j-eg--z- (---l-y-)
k____________ (________
k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)
-----------------------
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
|
શિક્ષક
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
|
| શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? |
К--лэег--джэ----ыI---р къ---у-э-у-?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
KIjel--ega-zhje--k-----er---b-u--e-ua?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
|
| હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. |
А-ы,--э--о- къы--у--I-.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
A-y,-d---ou -yzg-rj-I-.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
|
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
|
| આ લોકો |
цI--х-р
ц______
ц-ы-х-р
-------
цIыфхэр
0
c-y--j-r
c_______
c-y-h-e-
--------
cIyfhjer
|
|
| શું તમે લોકોને સમજો છો? |
Ц---м---ъаIо-эр----б-у----а?
Ц_____ к_______ к___________
Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а-
----------------------------
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
0
C---mje-k--o-je--ky-gu-j-Iua?
C______ k_______ k___________
C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
-----------------------------
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
|
શું તમે લોકોને સમજો છો?
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
|
| ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. |
Х------хэ---к-аI-рэр--------ъ----ры-ор-п.
Х____ а____ к_______ и____ к_____________
Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п-
-----------------------------------------
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
0
H'-u---h---je--a-o-j-r -k----y-gury---j-p.
H____ a______ k_______ i___ k_____________
H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------------------
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
|
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી.
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
|
| ગર્લફ્રેન્ડ |
пшъэшъэ-ъу
п_________
п-ъ-ш-э-ъ-
----------
пшъэшъэгъу
0
ps-j-s-je-u
p__________
p-h-e-h-e-u
-----------
pshjeshjegu
|
ગર્લફ્રેન્ડ
пшъэшъэгъу
pshjeshjegu
|
| તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? |
П--э-ъэ--у-уиI-?
П_________ у____
П-ъ-ш-э-ъ- у-I-?
----------------
Пшъэшъэгъу уиIа?
0
P--j--hj------I-?
P__________ u____
P-h-e-h-e-u u-I-?
-----------------
Pshjeshjegu uiIa?
|
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે?
Пшъэшъэгъу уиIа?
Pshjeshjegu uiIa?
|
| હા, મારી પાસે એક છે. |
Ар-, с--.
А___ с___
А-ы- с-I-
---------
Ары, сиI.
0
Ar-- ---.
A___ s___
A-y- s-I-
---------
Ary, siI.
|
હા, મારી પાસે એક છે.
Ары, сиI.
Ary, siI.
|
| પુત્રી |
пшъ---э --п--у
п______ / п___
п-ъ-ш-э / п-ъ-
--------------
пшъашъэ / пхъу
0
p---shje /--hu
p_______ / p__
p-h-s-j- / p-u
--------------
pshashje / phu
|
પુત્રી
пшъашъэ / пхъу
pshashje / phu
|
| શું તમને દીકરી છે? |
Пш--шъ---иIа?
П______ у____
П-ъ-ш-э у-I-?
-------------
Пшъашъэ уиIа?
0
Psh----e--i--?
P_______ u____
P-h-s-j- u-I-?
--------------
Pshashje uiIa?
|
શું તમને દીકરી છે?
Пшъашъэ уиIа?
Pshashje uiIa?
|
| ના, મારી પાસે ના છે. |
Х--у,-п-ъ-ш-э---I--.
Х____ п______ с_____
Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п-
--------------------
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
0
H'--,--s--s--- -i--e-.
H____ p_______ s______
H-a-, p-h-s-j- s-I-e-.
----------------------
H'au, pshashje siIjep.
|
ના, મારી પાસે ના છે.
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
H'au, pshashje siIjep.
|