શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પીણાં   »   vi Đồ uống

12 [બાર]

પીણાં

પીણાં

12 [Mười hai]

Đồ uống

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Vietnamese રમ વધુ
હું ચા પીઉં છું. T-- ---g--hè - ---. T__ u___ c__ / t___ T-i u-n- c-è / t-à- ------------------- Tôi uống chè / trà. 0
હું કોફી પીઉં છું. T-i -ố-g -à ---. T__ u___ c_ p___ T-i u-n- c- p-ê- ---------------- Tôi uống cà phê. 0
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું. Tôi ---- ---c---o-ng. T__ u___ n___ k______ T-i u-n- n-ớ- k-o-n-. --------------------- Tôi uống nước khoáng. 0
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો? B-- -ốn---hè-/ t-à---i-c-a-h kh-ng? B__ u___ c__ / t__ v__ c____ k_____ B-n u-n- c-è / t-à v-i c-a-h k-ô-g- ----------------------------------- Bạn uống chè / trà với chanh không? 0
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો? B---có--ố----- -h- v-----ờ-g------? B__ c_ u___ c_ p__ v__ đ____ k_____ B-n c- u-n- c- p-ê v-i đ-ờ-g k-ô-g- ----------------------------------- Bạn có uống cà phê với đường không? 0
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો? Bạn-c- --ng-n------i -á -h-ng? B__ c_ u___ n___ v__ đ_ k_____ B-n c- u-n- n-ớ- v-i đ- k-ô-g- ------------------------------ Bạn có uống nước với đá không? 0
અહીં એક પાર્ટી છે. Ở đâ- -ó ---i--i-c. Ở đ__ c_ b___ t____ Ở đ-y c- b-ổ- t-ệ-. ------------------- Ở đây có buổi tiệc. 0
લોકો શેમ્પેન પીવે છે. Mọ--n--ời u--- r-ợu------anh. M__ n____ u___ r___ s__ b____ M-i n-ư-i u-n- r-ợ- s-m b-n-. ----------------------------- Mọi người uống rượu sâm banh. 0
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે. M-i--g-ờ--u-n--rượ- va-- và-b-a. M__ n____ u___ r___ v___ v_ b___ M-i n-ư-i u-n- r-ợ- v-n- v- b-a- -------------------------------- Mọi người uống rượu vang và bia. 0
શું તમે દારૂ પીઓ છો? B----ó-u--g --ợ--cồ- --ôn-? B__ c_ u___ r___ c__ k_____ B-n c- u-n- r-ợ- c-n k-ô-g- --------------------------- Bạn có uống rượu cồn không? 0
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો Bạ---ó ---g ---u-uý--ky-k--ng? B__ c_ u___ r___ u_____ k_____ B-n c- u-n- r-ợ- u-t-k- k-ô-g- ------------------------------ Bạn có uống rượu uýt-ky không? 0
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો? B-- có -ố----ô l---ớ-----u-r------n-? B__ c_ u___ c_ l_ v__ r___ r__ k_____ B-n c- u-n- c- l- v-i r-ợ- r-m k-ô-g- ------------------------------------- Bạn có uống cô la với rượu rum không? 0
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી. T-i -h-n----ích rượu-s-- -a--. T__ k____ t____ r___ s__ b____ T-i k-ô-g t-í-h r-ợ- s-m b-n-. ------------------------------ Tôi không thích rượu sâm banh. 0
મને વાઇન પસંદ નથી Tô--k-ông -híc--rượ---a--. T__ k____ t____ r___ v____ T-i k-ô-g t-í-h r-ợ- v-n-. -------------------------- Tôi không thích rượu vang. 0
મને બીયર પસંદ નથી. Tô- k-ông ---c- ---. T__ k____ t____ b___ T-i k-ô-g t-í-h b-a- -------------------- Tôi không thích bia. 0
બાળકને દૂધ ગમે છે. Em-b--t-íc---ữ-. E_ b_ t____ s___ E- b- t-í-h s-a- ---------------- Em bé thích sữa. 0
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે. Đ-a t-- -hích-ca-ao -à -ước--áo. Đ__ t__ t____ c____ v_ n___ t___ Đ-a t-ẻ t-í-h c-c-o v- n-ớ- t-o- -------------------------------- Đứa trẻ thích cacao và nước táo. 0
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે. B- -y -h-ch n-ớ- c-m -à-nư-c b-ởi. B_ ấ_ t____ n___ c__ v_ n___ b____ B- ấ- t-í-h n-ớ- c-m v- n-ớ- b-ở-. ---------------------------------- Bà ấy thích nước cam và nước bưởi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -