لغت

آموزش قیدها – اردو

cms/adverbs-webp/124269786.webp
گھر
فوجی اپنے خاندان کے پاس گھر جانا چاہتا ہے۔
ghar
fojī apne khandān ke pās ghar jānā chāhtā hai.
خانه
سرباز می‌خواهد به خانه خانواده‌اش برود.
cms/adverbs-webp/57758983.webp
آدھا
گلاس آدھا خالی ہے۔
aadha
glass aadha khali hai.
نیمه
لیوان نیمه خالی است.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
کیوں
بچے جاننا چاہتے ہیں کہ ہر چیز ایسی کیوں ہے۔
kyun
bachē janna chahtē hain kẖ har chīz aisi kyun hai.
چرا
کودکان می‌خواهند بدانند چرا همه چیز به این شکل است.
cms/adverbs-webp/124486810.webp
اندر
غار کے اندر بہت پانی ہے۔
andar
ghār ke andar bohot pānī hai.
درون
درون غار، آب زیادی وجود دارد.
cms/adverbs-webp/32555293.webp
آخرکار
آخرکار، تقریباً کچھ بھی باقی نہیں رہتا۔
ākhirkaar
ākhirkaar, taqrīban kuch bhī baqī nahīn rehtā.
در نهایت
در نهایت، تقریباً هیچ چیزی باقی نمی‌ماند.
cms/adverbs-webp/170728690.webp
اکیلا
میں اکیلا شام کا لطف اُٹھا رہا ہوں۔
akela
mein akela shaam ka lutf utha raha hoon.
تنها
من تنها شب را لذت می‌برم.
cms/adverbs-webp/166784412.webp
کبھی
کیا آپ کبھی اپنے تمام پیسے اشیاء میں کھو بیٹھے ہیں؟
kabhi
kya aap kabhi apne tamam paise ashya mein kho baithay hain?
تا به حال
آیا تا به حال تمام پول‌هایتان را در سهام از دست داده‌اید؟
cms/adverbs-webp/96364122.webp
پہلا
پہلا احتیاط آتا ہے۔
pehla
pehla ihtiyaat aata hai.
اول
امنیت اولویت دارد.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
اندر
یہ دونوں اندر آ رہے ہیں۔
andar
yeh dono andar aa rahe hain.
داخل
دو نفر داخل می‌آیند.
cms/adverbs-webp/118228277.webp
باہر
وہ جیل سے باہر آنا چاہتا ہے۔
bāhar
woh jail se bāhar ānā chāhtā hai.
بیرون
او دوست دارد از زندان بیرون بیاید.
cms/adverbs-webp/121005127.webp
صبح
صبح میں، میرے پاس کام پر بہت زیادہ تناو ہوتا ہے۔
ṣubḥ
ṣubḥ meiṅ, mere pās kām par bohot zyādah tanāo hotā hai.
صبح
من صبح در کار زیادی استرس دارم.
cms/adverbs-webp/178600973.webp
کچھ
میں کچھ دلچسپ دیکھ رہا ہوں!
kuch
mein kuch dilchasp dekh rahā hoon!
چیزی
چیزی جالب می‌بینم!