لغت
آموزش قیدها – اردو
اوپر
اوپر بہترین منظر نامہ ہے۔
oopar
oopar behtareen manzar nama hai.
بالا
بالا، منظرهای عالی وجود دارد.
پورا دن
ماں کو پورا دن کام کرنا پڑتا ہے۔
poora din
mān ko poora din kaam karnā paṛtā hai.
تمام روز
مادر باید تمام روز کار کند.
کبھی
کیا آپ کبھی اپنے تمام پیسے اشیاء میں کھو بیٹھے ہیں؟
kabhi
kya aap kabhi apne tamam paise ashya mein kho baithay hain?
تا به حال
آیا تا به حال تمام پولهایتان را در سهام از دست دادهاید؟
تقریباً
یہ تقریباً منٹ کی رات ہے۔
taqreeban
yeh taqreeban mint ki raat hai.
تقریباً
تقریباً نیمهشب است.
تقریباً
میں نے تقریباً لگایا!
taqreeban
mein ne taqreeban lagaya!
تقریباً
من تقریباً ضربه زدم!
ابھی
وہ ابھی جاگی ہے۔
abhī
woh abhī jagī hai.
تازه
او تازه بیدار شده است.
پہلے ہی
وہ پہلے ہی سو رہا ہے۔
pehle hī
vo pehle hī so rahā hai.
پیش از این
او پیش از این خوابیده است.
کبھی نہیں
انسان کو کبھی نہیں ہار مننی چاہیے۔
kabhi nahīn
insān ko kabhi nahīn haar mannī chāhiye.
هرگز
کسی نباید هرگز تسلیم شود.
وہاں
وہاں جاؤ، پھر دوبارہ پوچھو۔
wahaan
wahaan jaao, phir dobaara poocho.
آنجا
برو آنجا، سپس دوباره بپرس.
اس پر
وہ چھت پر چڑھتا ہے اور اس پر بیٹھتا ہے۔
us par
woh chhat par charhta hai aur us par behta hai.
روی آن
او روی سقف میپرد و روی آن مینشیند.
جلد
وہ جلد گھر جا سکتی ہے۔
jald
woh jald ghar ja saktī hai.
به زودی
او میتواند به زودی به خانه برگردد.