لغت
آموزش قیدها – يونانی
σωστά
Η λέξη δεν έχει γραφτεί σωστά.
sostá
I léxi den échei grafteí sostá.
درست
این کلمه به درستی املاء نشده است.
εκεί
Ο στόχος είναι εκεί.
ekeí
O stóchos eínai ekeí.
آنجا
هدف آنجا است.
τώρα
Πρέπει να τον καλέσω τώρα;
tóra
Prépei na ton kaléso tóra?
حالا
آیا حالا باید به او زنگ بزنم؟
αλλά
Το σπίτι είναι μικρό αλλά ρομαντικό.
allá
To spíti eínai mikró allá romantikó.
اما
خانه کوچک است اما رمانتیک.
το πρωί
Πρέπει να ξυπνήσω νωρίς το πρωί.
to proí
Prépei na xypníso norís to proí.
صبح
من باید صبح زود بیدار شوم.
αύριο
Κανείς δεν ξέρει τι θα γίνει αύριο.
ávrio
Kaneís den xérei ti tha gínei ávrio.
فردا
هیچکس نمیداند فردا چه خواهد شد.
μαζί
Μαθαίνουμε μαζί σε μια μικρή ομάδα.
mazí
Mathaínoume mazí se mia mikrí omáda.
باهم
ما باهم در یک گروه کوچک میآموزیم.
μέσα
Πάει μέσα ή έξω;
mésa
Páei mésa í éxo?
در
آیا او میخواهد وارد شود یا خارج شود؟
πραγματικά
Μπορώ πραγματικά να το πιστέψω;
pragmatiká
Boró pragmatiká na to pistépso?
واقعاً
واقعاً میتوانم به آن اعتماد کنم؟
πάρα πολύ
Η δουλειά γίνεται πάρα πολύ για μένα.
pára polý
I douleiá gínetai pára polý gia ména.
بیش از حد
کار برایم بیش از حد شده است.
πουθενά
Αυτά τα ράγια οδηγούν πουθενά.
pouthená
Aftá ta rágia odigoún pouthená.
هیچجا
این ردپاها به هیچجا منتهی نمیشوند.