لغت

آموزش قیدها – ژاپنی

cms/adverbs-webp/121564016.webp
長く
待合室で長く待たなければなりませんでした。
Nagaku
machiaishitsu de nagaku matanakereba narimasendeshita.
طولانی
من مجبور بودم طولانی در اتاق انتظار بمانم.
cms/adverbs-webp/77321370.webp
例として
例としてこの色はどうですか?
Rei to shite
rei to shite kono-iro wa dōdesu ka?
به عنوان مثال
به عنوان مثال از این رنگ خوشتان می‌آید؟
cms/adverbs-webp/128130222.webp
一緒に
小さなグループで一緒に学びます。
Issho ni
chīsana gurūpu de issho ni manabimasu.
باهم
ما باهم در یک گروه کوچک می‌آموزیم.
cms/adverbs-webp/41930336.webp
ここで
この島には宝物が埋まっている。
Koko de
kono shima ni wa takaramono ga umatte iru.
اینجا
اینجا روی جزیره گنجی نهفته است.
cms/adverbs-webp/124486810.webp
内部で
洞窟の内部にはたくさんの水があります。
Naibu de
dōkutsu no naibu ni wa takusan no mizu ga arimasu.
درون
درون غار، آب زیادی وجود دارد.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
ほとんど
ほとんど当たりました!
Hotondo
hotondo atarimashita!
تقریباً
من تقریباً ضربه زدم!
cms/adverbs-webp/141785064.webp
すぐに
彼女はすぐに家に帰ることができる。
Sugu ni
kanojo wa sugu ni ie ni kaeru koto ga dekiru.
به زودی
او می‌تواند به زودی به خانه برگردد.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
Ie e
heishi wa kazoku no moto e kaeritai to omotte imasu.
خانه
سرباز می‌خواهد به خانه خانواده‌اش برود.
cms/adverbs-webp/101665848.webp
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?
Naze
kare wa naze watashi o yūshoku ni shōtai shite iru nodesu ka?
چرا
چرا او من را برای شام دعوت می‌کند؟
cms/adverbs-webp/71670258.webp
昨日
昨日は大雨が降った。
Kinō
kinō wa ōame ga futta.
دیروز
دیروز باران سنگینی آمد.
cms/adverbs-webp/145489181.webp
おそらく
彼女はおそらく別の国に住みたい。
Osoraku
kanojo wa osoraku betsu no kuni ni sumitai.
شاید
او شاید دوست داشته باشد در یک کشور متفاوت زندگی کند.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
決して
決して諦めるべきではない。
Kesshite
kesshite akiramerubekide wanai.
هرگز
کسی نباید هرگز تسلیم شود.