لغت
آموزش قیدها – پنجابی
ਉੱਥੇ
ਉੱਥੇ ਜਾਓ, ਫਿਰ ਮੁੜ ਪੁੱਛੋ।
Uthē
uthē jā‘ō, phira muṛa puchō.
آنجا
برو آنجا، سپس دوباره بپرس.
ਸਹੀ
ਸ਼ਬਦ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਪੇਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
Sahī
śabada sahī tarīkē nāla sapēla nahīṁ kītā gi‘ā.
درست
این کلمه به درستی املاء نشده است.
ਕਦੀ ਨਹੀਂ
ਜੁਤੇ ਪਾਉਣੇ ਨਾਲ ਕਦੀ ਨਹੀਂ ਸੋਓ!
Kadī nahīṁ
jutē pā‘uṇē nāla kadī nahīṁ sō‘ō!
هرگز
هرگز با کفش به رختخواب نرو!
ਬੱਸ
ਉਹ ਬੱਸ ਜਾਗ ਗਈ।
Basa
uha basa jāga ga‘ī.
تازه
او تازه بیدار شده است.
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Pahilāṁ hī
uha pahilāṁ hī sō rihā hai.
پیش از این
او پیش از این خوابیده است.
ਘਰ ਵਿੱਚ
ਘਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਸੁੰਦਰ ਹੈ!
Ghara vica
ghara vica sabha tōṁ sudara hai!
در خانه
زیباترین مکان در خانه است!
ਕਿੱਥੇ ਵੀ ਨਹੀਂ
ਇਹ ਟਰੈਕ ਕਿੱਥੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੇ।
Kithē vī nahīṁ
iha ṭaraika kithē vī nahīṁ jā rahē.
هیچجا
این ردپاها به هیچجا منتهی نمیشوند.
ਕੱਲਾਂ
ਕੱਲਾਂ ਬਹੁਤ ਵਰਖਾ ਪਈ ਸੀ।
Kalāṁ
kalāṁ bahuta varakhā pa‘ī sī.
دیروز
دیروز باران سنگینی آمد.
ਕੁਝ
ਮੈਂ ਕੁਝ ਦਿਲਚਸਪ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ!
Kujha
maiṁ kujha dilacasapa dēkha rihā hāṁ!
چیزی
چیزی جالب میبینم!
ਵੀ
ਉਸਦੀ ਸਹੇਲੀ ਵੀ ਨਸ਼ੀਲੀ ਹੈ।
Vī
usadī sahēlī vī naśīlī hai.
همچنین
دوست دختر او همچنین مست است.
ਖੱਬੇ
ਖੱਬੇ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਜਹਾਜ਼ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Khabē
khabē, tusīṁ ika jahāza nū dēkha sakadē hō.
چپ
در سمت چپ، شما میتوانید یک کشتی ببینید.