لغت

آموزش قیدها – بنگالی

cms/adverbs-webp/121005127.webp
সকালে
সকালে আমার কাজে অনেক চাপ আছে।
Sakālē
sakālē āmāra kājē anēka cāpa āchē.
صبح
من صبح در کار زیادی استرس دارم.
cms/adverbs-webp/174985671.webp
প্রায়
ট্যাংকটি প্রায় খালি।
Prāẏa
ṭyāṅkaṭi prāẏa khāli.
تقریباً
مخزن تقریباً خالی است.
cms/adverbs-webp/71970202.webp
সম্পূর্ণ
তিনি সম্পূর্ণ পাতলা।
Sampūrṇa
tini sampūrṇa pātalā.
کاملاً
او کاملاً لاغر است.
cms/adverbs-webp/166784412.webp
কখনও
তুমি কখনও স্টকে তোমার সব টাকা হারিয়ে ফেলেছো?
Kakhana‘ō
tumi kakhana‘ō sṭakē tōmāra saba ṭākā hāriẏē phēlēchō?
تا به حال
آیا تا به حال تمام پول‌هایتان را در سهام از دست داده‌اید؟
cms/adverbs-webp/140125610.webp
সর্বত্র
প্লাস্টিক সর্বত্র আছে।
Sarbatra
plāsṭika sarbatra āchē.
همه‌جا
پلاستیک همه‌جا است.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
কখনও নয়
কেউ কখনও হার মানা উচিত নয়।
Kakhana‘ō naẏa
kē‘u kakhana‘ō hāra mānā ucita naẏa.
هرگز
کسی نباید هرگز تسلیم شود.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
খুব
শিশুটি খুব ক্ষুধার্ত।
Khuba
śiśuṭi khuba kṣudhārta.
خیلی
کودک خیلی گرسنه است.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
প্রায়ই
আমাদের অধিক প্রায়ই দেখা করা উচিত!
Prāẏa‘i
āmādēra adhika prāẏa‘i dēkhā karā ucita!
غالباً
ما باید غالباً یکدیگر را ببینیم!
cms/adverbs-webp/81256632.webp
চারপাশে
সমস্যা চারপাশে কথা বলা উচিত নয়।
Cārapāśē
samasyā cārapāśē kathā balā ucita naẏa.
دور
نباید دور مشکل صحبت کرد.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
বাড়িতে
সৈন্য তার পরিবারের কাছে ফিরে যেতে চায়।
Bāṛitē
sain‘ya tāra paribārēra kāchē phirē yētē cāẏa.
خانه
سرباز می‌خواهد به خانه خانواده‌اش برود.
cms/adverbs-webp/7659833.webp
বিনামূল্যে
সৌর ঊর্জা বিনামূল্যে পাওয়া যায়।
Bināmūlyē
saura ūrjā bināmūlyē pā‘ōẏā yāẏa.
رایگان
انرژی خورشیدی رایگان است.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
কেন
শিশুরা জানতে চায় কেন সবকিছু এমন।
Kēna
śiśurā jānatē cāẏa kēna sabakichu ēmana.
چرا
کودکان می‌خواهند بدانند چرا همه چیز به این شکل است.