لغت

آموزش قیدها – بنگالی

cms/adverbs-webp/77731267.webp
অনেক
আমি সত্যিই অনেক পড়ি।
Anēka
āmi satyi‘i anēka paṛi.
زیاد
من زیاد می‌خوانم.
cms/adverbs-webp/75164594.webp
প্রায়শই
টর্নাডো প্রায়শই দেখা যায় না।
Prāẏaśa‘i
ṭarnāḍō prāẏaśa‘i dēkhā yāẏa nā.
اغلب
تورنادوها اغلب دیده نمی‌شوند.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
খুব
শিশুটি খুব ক্ষুধার্ত।
Khuba
śiśuṭi khuba kṣudhārta.
خیلی
کودک خیلی گرسنه است.
cms/adverbs-webp/118805525.webp
কেন
কেন পৃথিবীটি এমন?
Kēna
kēna pr̥thibīṭi ēmana?
چرا
جهان چرا اینگونه است؟
cms/adverbs-webp/54073755.webp
এটার উপর
সে ছাদে চড়ে এটার উপর বসে যায়।
Ēṭāra upara
sē chādē caṛē ēṭāra upara basē yāẏa.
روی آن
او روی سقف می‌پرد و روی آن می‌نشیند.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
কখনও নয়
কেউ কখনও হার মানা উচিত নয়।
Kakhana‘ō naẏa
kē‘u kakhana‘ō hāra mānā ucita naẏa.
هرگز
کسی نباید هرگز تسلیم شود.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
বাড়িতে
বাড়িতেই সবচেয়ে সুন্দর!
Bāṛitē
bāṛitē‘i sabacēẏē sundara!
در خانه
زیباترین مکان در خانه است!
cms/adverbs-webp/49412226.webp
আজ
আজ, রেস্তোরাঁয় এই মেন্যুটি উপলব্ধ।
Āja
āja, rēstōrām̐ẏa ē‘i mēn‘yuṭi upalabdha.
امروز
امروز این منو در رستوران موجود است.
cms/adverbs-webp/164633476.webp
আবার
তারা আবার দেখা হলো।
Ābāra
tārā ābāra dēkhā halō.
دوباره
آن‌ها دوباره ملاقات کردند.
cms/adverbs-webp/40230258.webp
অত্যধিক
সে সবসময় অত্যধিক কাজ করেছে।
Atyadhika
sē sabasamaẏa atyadhika kāja karēchē.
خیلی زیاد
او همیشه خیلی زیاد کار کرده است.
cms/adverbs-webp/93260151.webp
কখনও না
জুতা পরে কখনও বিছানায় চলে যাবেন না!
Kakhana‘ō nā
jutā parē kakhana‘ō bichānāẏa calē yābēna nā!
هرگز
هرگز با کفش به رختخواب نرو!
cms/adverbs-webp/124269786.webp
বাড়িতে
সৈন্য তার পরিবারের কাছে ফিরে যেতে চায়।
Bāṛitē
sain‘ya tāra paribārēra kāchē phirē yētē cāẏa.
خانه
سرباز می‌خواهد به خانه خانواده‌اش برود.