ほとんど
タンクはほとんど空です。
Hotondo
tanku wa hotondo soradesu.
تقریباً
مخزن تقریباً خالی است.
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
Motto
toshiue no kodomo wa motto o kodzukai o moraimasu.
بیشتر
کودکان بزرگتر پول جیب بیشتری دریافت میکنند.
すぐに
ここに商業ビルがすぐにオープンする。
Sugu ni
koko ni shōgyō biru ga sugu ni ōpun suru.
به زودی
یک ساختمان تجاری اینجا به زودی افتتاح خواهد شد.
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
Mōichido
kare wa subete o mōichido kaku.
دوباره
او همه چیز را دوباره مینویسد.
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?
Naze
kare wa naze watashi o yūshoku ni shōtai shite iru nodesu ka?
چرا
چرا او من را برای شام دعوت میکند؟
なぜ
なぜこの世界はこのようになっているのか?
Naze
naze kono sekai wa kono yō ni natte iru no ka?
چرا
جهان چرا اینگونه است؟
左に
左に、船が見えます。
Hidari ni
hidari ni,-sen ga miemasu.
چپ
در سمت چپ، شما میتوانید یک کشتی ببینید.
十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。
Jūbun ni
kanojo wa nemuritaishi, sōon ni wa jūbunda to kanjite iru.
به اندازهکافی
او میخواهد بخوابد و از صدا به اندازهکافی خسته شده است.
そこに
ゴールはそこにあります。
Soko ni
gōru wa soko ni arimasu.
آنجا
هدف آنجا است.
一緒に
二人は一緒に遊ぶのが好きです。
Issho ni
futari wa issho ni asobu no ga sukidesu.
باهم
این دو دوست دارند باهم بازی کنند.
余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。
Amarini mo
shigoto ga amarini mo ōku natte kimashita.
بیش از حد
کار برایم بیش از حد شده است.
中に
二人は中に入ってくる。
Naka ni
futari wa-chū ni haitte kuru.
داخل
دو نفر داخل میآیند.