ውጭ
እርሷ ከውሃው ውጭ ነው።
wich’i
iriswa kewihawi wich’i newi.
بیرون
او از آب بیرون میآید.
በሌሊት
በሌሊት ጨረቃ ይበራል።
belēlīti
belēlīti ch’erek’a yiberali.
شب
ماه در شب میتابد.
ውጭ
ዛሬ ውጭ እንበላለን።
wich’i
zarē wich’i inibelaleni.
بیرون
امروز بیرون غذا میخوریم.
ብዙ
እርሱ ሁሌም ብዙ ይሰራል።
bizu
irisu hulēmi bizu yiserali.
خیلی زیاد
او همیشه خیلی زیاد کار کرده است.
መጀመሪያ
መጀመሪያ ያማልሙት ሰው አርሷል፣ ከዚያ ወጣቶቹ ይዘፍናሉ።
mejemerīya
mejemerīya yamalimuti sewi āriswali, kezīya wet’atochu yizefinalu.
اول
اول عروس و داماد میرقصند، سپس مهمانها رقص میکنند.
በስራቱ
በስራቱ ገና ተገናኙ።
besiratu
besiratu gena tegenanyu.
دوباره
آنها دوباره ملاقات کردند.
ዙሪያ
ችግሩ ዙሪያ ማወራር አይገባም።
zurīya
chigiru zurīya mawerari āyigebami.
دور
نباید دور مشکل صحبت کرد.
በትክል
ታንኩ በትክል ባዶ ነው።
betikili
taniku betikili bado newi.
تقریباً
مخزن تقریباً خالی است.
በመጨረሻ
በመጨረሻ፣ ጥቂት ብቻ የሚቀረው ነው።
bemech’eresha
bemech’eresha, t’ik’īti bicha yemīk’erewi newi.
در نهایت
در نهایت، تقریباً هیچ چیزی باقی نمیماند.
ነገ
ነገ ምን ይሆን የሚሆነውን ማንም አያውቅም።
nege
nege mini yihoni yemīhonewini manimi āyawik’imi.
فردا
هیچکس نمیداند فردا چه خواهد شد.
ብቻ
በስብስባው ላይ ሰው ብቻ አለ።
bicha
besibisibawi layi sewi bicha āle.
فقط
فقط یک مرد روی نیمکت نشسته است.
ወደርቅ
አረቦቹን ወደርቅ ይዞታል።
wederik’i
ārebochuni wederik’i yizotali.
دور
او شکار را دور میبرد.