نصف
الكأس نصف فارغ.
nisf
alkas nisf farghi.
نیمه
لیوان نیمه خالی است.
أولًا
السلامة تأتي أولًا.
awlan
alsalamat tati awlan.
اول
امنیت اولویت دارد.
غالبًا
الأعاصير غير مرئية غالبًا.
ghalban
al‘aeasir ghayr maryiyat ghalban.
اغلب
تورنادوها اغلب دیده نمیشوند.
في كل مكان
البلاستيك موجود في كل مكان.
fi kuli makan
alblastik mawjud fi kuli makani.
همهجا
پلاستیک همهجا است.
تقريبًا
الآن تقريبًا منتصف الليل.
tqryban
alan tqryban muntasaf allayli.
تقریباً
تقریباً نیمهشب است.
معًا
نتعلم معًا في مجموعة صغيرة.
mean
nataealam mean fi majmueat saghiratin.
باهم
ما باهم در یک گروه کوچک میآموزیم.
فقط
هناك رجل واحد فقط يجلس على المقعد.
faqat
hunak rajul wahid faqat yajlis ealaa almaqeada.
فقط
فقط یک مرد روی نیمکت نشسته است.
هنا
هنا على الجزيرة هناك كنز.
huna
huna ealaa aljazirat hunak kinz.
اینجا
اینجا روی جزیره گنجی نهفته است.
شيئًا
أرى شيئًا مثيرًا!
shyyan
‘araa shyyan mthyran!
چیزی
چیزی جالب میبینم!
الآن
الآن يمكننا البدء.
alan
alan yumkinuna albad‘u.
حالا
حالا میتوانیم شروع کنیم.
داخل
داخل الكهف، هناك الكثير من الماء.
dakhil
dakhil alkahfa, hunak alkathir min alma‘i.
درون
درون غار، آب زیادی وجود دارد.
إلى أين
إلى أين تذهب الرحلة؟
‘iilaa ‘ayn
‘iilaa ‘ayn tadhhab alrihlatu?
به کجا
سفر به کجا میرود؟