| Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. |
मै-----न-- क---डान -ा टिकट-ल--ा-चाह-- / च--ती -ूँ
मैं अ___ की उ__ का टि__ ले_ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------------
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-- ath--s --e--d--n--- ------l-n--c-a-hat- ---h-ahat-e ---n
m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Jeg vil gerne bestille en tur til Athen.
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
| Er det en direkte flyvning? |
क----उडा---ीधी-अथेन----------?
क्_ उ__ सी_ अ___ जा_ है_
क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-?
------------------------------
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
0
k-- uda-n s-e--ee--------j--te--h--?
k__ u____ s______ a_____ j_____ h___
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Er det en direkte flyvning?
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
| En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. |
कृपया ए- खि-़की-के प-- -ी-स-ट- ध--्रप-न-निषेधव-ली
कृ__ ए_ खि__ के पा_ की सी__ धू__________
क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल-
-------------------------------------------------
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
0
krp-y- ----hi---e------a-s k-e s--t, -hoo--ap--n--i---d-a-a-lee
k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak.
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
| Jeg vil gerne bekræfte min reservation. |
मैं अ-न- -र-्-----नि----त --न- चाह-ा - -ा-ती---ँ
मैं अ__ आ____ सु____ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
0
ma----p-n- -arak-h--------h-----k--a-- -ha-h----- --a-hate- -oon
m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Jeg vil gerne bekræfte min reservation.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
| Jeg vil gerne aflyse min reservation. |
म-ं--प-------षण र--द --ना-चा--- /--ाहत- -ूँ
मैं अ__ आ____ र__ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
0
main apa----a-a-s-an --dd---ran--ch-----a-/ c--aha-ee-h--n
m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Jeg vil gerne aflyse min reservation.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
| Jeg vil gerne ændre min reservation. |
मै--अ----आ-क-ष- -दलना-च---ा - चा-त- ह-ँ
मैं अ__ आ____ ब___ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
0
m--n-ap-na aarak-h-n bad-lan----aa--ta / ----hat---ho-n
m___ a____ a________ b_______ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
Jeg vil gerne ændre min reservation.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
| Hvornår går det næste fly til Rom? |
रोम -- लिए--गला व---- कब -ै?
रो_ के लि_ अ__ वि__ क_ है_
र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-?
----------------------------
रोम के लिए अगला विमान कब है?
0
r-m -e -i--a---a------n-k-b ---?
r__ k_ l__ a____ v_____ k__ h___
r-m k- l-e a-a-a v-m-a- k-b h-i-
--------------------------------
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
Hvornår går det næste fly til Rom?
रोम के लिए अगला विमान कब है?
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
| Er der stadig to ledige pladser? |
क--- द- -ीट अ--भ- खा-- ---?
क्_ दो सी_ अ_ भी खा_ हैं_
क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं-
---------------------------
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
0
k-a--- ---- ab b--- ----l------n?
k__ d_ s___ a_ b___ k______ h____
k-a d- s-e- a- b-e- k-a-l-e h-i-?
---------------------------------
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
Er der stadig to ledige pladser?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
| Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. |
ज--न-ीं, ह-ार----स---व--एक--ीट---ली-है
जी न__ ह__ पा_ के__ ए_ सी_ खा_ है
ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह-
--------------------------------------
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
0
je- na--n---a-aare--aa- k-va- -- -ee--k-aal-e--ai
j__ n_____ h______ p___ k____ e_ s___ k______ h__
j-e n-h-n- h-m-a-e p-a- k-v-l e- s-e- k-a-l-e h-i
-------------------------------------------------
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage.
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
| Hvornår lander vi? |
हम--ब---र----?
ह_ क_ उ____
ह- क- उ-र-ं-े-
--------------
हम कब उतरेंगे?
0
ha- kab--t-----e?
h__ k__ u________
h-m k-b u-a-e-g-?
-----------------
ham kab utarenge?
|
Hvornår lander vi?
हम कब उतरेंगे?
ham kab utarenge?
|
| Hvornår er vi der? |
ह--वह-ँ-कब--ह--चें-े?
ह_ व_ क_ प____
ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े-
---------------------
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
0
ha----ha---k-b-p------hen--?
h__ v_____ k__ p____________
h-m v-h-a- k-b p-h-o-c-e-g-?
----------------------------
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
Hvornår er vi der?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
| Hvornår går der en bus til centrum? |
शहर--े --ए ---कब है?
श__ के लि_ ब_ क_ है_
श-र क- ल-ए ब- क- ह-?
--------------------
शहर के लिए बस कब है?
0
s-ah-- k- lie --s -ab-ha-?
s_____ k_ l__ b__ k__ h___
s-a-a- k- l-e b-s k-b h-i-
--------------------------
shahar ke lie bas kab hai?
|
Hvornår går der en bus til centrum?
शहर के लिए बस कब है?
shahar ke lie bas kab hai?
|
| Er det din kuffert? |
क्----- --ट--- आपक- -ै?
क्_ य_ सू___ आ__ है_
क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-?
-----------------------
क्या यह सूटकेस आपका है?
0
kya-yah-s-o---e- -ap-k- hai?
k__ y__ s_______ a_____ h___
k-a y-h s-o-a-e- a-p-k- h-i-
----------------------------
kya yah sootakes aapaka hai?
|
Er det din kuffert?
क्या यह सूटकेस आपका है?
kya yah sootakes aapaka hai?
|
| Er det din taske? |
क--ा यह ब-ग -प-ा है?
क्_ य_ बै_ आ__ है_
क-य- य- ब-ग आ-क- ह-?
--------------------
क्या यह बैग आपका है?
0
k-a---h -ai--aa-ak- -a-?
k__ y__ b___ a_____ h___
k-a y-h b-i- a-p-k- h-i-
------------------------
kya yah baig aapaka hai?
|
Er det din taske?
क्या यह बैग आपका है?
kya yah baig aapaka hai?
|
| Er det din bagage? |
क्-ा-य-----ान----- है?
क्_ य_ सा__ आ__ है_
क-य- य- स-म-न आ-क- ह-?
----------------------
क्या यह सामान आपका है?
0
kya y-h--a---an a-p-----ai?
k__ y__ s______ a_____ h___
k-a y-h s-a-a-n a-p-k- h-i-
---------------------------
kya yah saamaan aapaka hai?
|
Er det din bagage?
क्या यह सामान आपका है?
kya yah saamaan aapaka hai?
|
| Hvor meget bagage må jeg tage med? |
म-- -पने स-थ कितना स-म-- -े-जा -क---/-सकत--हूँ?
मैं अ__ सा_ कि__ सा__ ले जा स__ / स__ हूँ_
म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------------------
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
0
ma-n----ne saa----itana-sa-ma-n -e ja--a---a ----ka-ee hoon?
m___ a____ s____ k_____ s______ l_ j_ s_____ / s______ h____
m-i- a-a-e s-a-h k-t-n- s-a-a-n l- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
------------------------------------------------------------
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
Hvor meget bagage må jeg tage med?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
| Tyve kilo. |
ब-स -ि-ो
बी_ कि_
ब-स क-ल-
--------
बीस किलो
0
b--s----o
b___ k___
b-e- k-l-
---------
bees kilo
|
Tyve kilo.
बीस किलो
bees kilo
|
| Hvad? Kun tyve kilo? |
क-य- --वल बीस -ि-ो?
क्_ के__ बी_ कि__
क-य- क-व- ब-स क-ल-?
-------------------
क्या केवल बीस किलो?
0
ky- k-----b--s-k-l-?
k__ k____ b___ k____
k-a k-v-l b-e- k-l-?
--------------------
kya keval bees kilo?
|
Hvad? Kun tyve kilo?
क्या केवल बीस किलो?
kya keval bees kilo?
|