| Kan du se tårnet der? |
آ---ر--ر---نج---ی-بین-؟
__ ب__ ر_ آ___ م_______
-ن ب-ج ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن برج را آنجا میبینی؟
0
aan--or- r- ---jaa-mi-bin----
___ b___ r_ a_____ m__________
-a- b-r- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se tårnet der?
آن برج را آنجا میبینی؟
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
| Kan du se bjerget der? |
-- -وه-را-آن-- می-ب-نی-
__ ک__ ر_ آ___ م_______
-ن ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن کوه را آنجا میبینی؟
0
-a---o-- r--aan-a-----b---?
___ k___ r_ a_____ m__________
-a- k-o- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se bjerget der?
آن کوه را آنجا میبینی؟
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
| Kan du se landsbyen der? |
-ن-دهک-ه ر-----ا-م--ب-ن--
__ د____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
---------------------------
آن دهکده را آنجا میبینی؟
0
--- de------ ----a---a -i---ni?-
___ d_______ r_ a_____ m__________
-a- d-h-a-e- r- a-n-a- m---i-i--
-----------------------------------
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se landsbyen der?
آن دهکده را آنجا میبینی؟
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
| Kan du se floden der? |
آ---ودخان-------جا---ب--ی-
__ ر______ ر_ آ___ م_______
-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-----------------------------
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
0
-a- -o----aan-h-r--a--j-- -i---n--
___ r__________ r_ a_____ m__________
-a- r-o-k-a-n-h r- a-n-a- m---i-i--
--------------------------------------
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se floden der?
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
| Kan du se broen der? |
آ- پ- ---آ--ا-----ینی-
__ پ_ ر_ آ___ م_______
-ن پ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
------------------------
آن پل را آنجا میبینی؟
0
--n pol--a--a---a-m---ini?-
___ p__ r_ a_____ m__________
-a- p-l r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se broen der?
آن پل را آنجا میبینی؟
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
| Kan du se søen der? |
---د--ا-- ر---نجا می---ن-؟
__ د_____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
----------------------------
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
0
a-n dar--c-----a aanja- -i-b--i?--
___ d________ r_ a_____ m__________
-a- d-r-a-h-h r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------------
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se søen der?
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
| Den der fugl kan jeg godt lide. |
م---ز آن-پ---- خ-شم -ی--ی-.
__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______
-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------
من از آن پرنده خوشم میآید.
0
--n--z-a--------de- khos--- mi-a-i---
___ a_ a__ p_______ k______ m__________
-a- a- a-n p-r-n-e- k-o-h-m m---e-d--
----------------------------------------
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
Den der fugl kan jeg godt lide.
من از آن پرنده خوشم میآید.
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
| Det der træ kan jeg godt lide. |
از--ن ---ت--وش- م--آ---
__ آ_ د___ خ___ م______
-ز آ- د-خ- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن درخت خوشم میآید.
0
a----n d--a--t kho-----mi-a-id--
__ a__ d______ k______ m__________
-z a-n d-r-k-t k-o-h-m m---e-d--
-----------------------------------
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
Det der træ kan jeg godt lide.
از آن درخت خوشم میآید.
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
| Den her sten kan jeg godt lide. |
از -ین-س---خو----یآ-د.
__ ا__ س__ خ___ م______
-ز ا-ن س-گ خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این سنگ خوشم میآید.
0
-z -n--ang-k-os--m-mi-a--d-
__ i_ s___ k______ m__________
-z i- s-n- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in sang khosham mi-aeid.
|
Den her sten kan jeg godt lide.
از این سنگ خوشم میآید.
az in sang khosham mi-aeid.
|
| Den park der kan jeg godt lide. |
-ز -- پ-ر--خو-- -ی-----
__ آ_ پ___ خ___ م______
-ز آ- پ-ر- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن پارک خوشم میآید.
0
az-a-n----r- -h-s--m -i-a-----
__ a__ p____ k______ m__________
-z a-n p-a-k k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan paark khosham mi-aeid.
|
Den park der kan jeg godt lide.
از آن پارک خوشم میآید.
az aan paark khosham mi-aeid.
|
| Den have der kan jeg godt lide. |
از----ب-- خوشم-م--آی-.
__ آ_ ب__ خ___ م______
-ز آ- ب-غ خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از آن باغ خوشم میآید.
0
---a-n-ba--h-kho-h-m ---ae-d--
__ a__ b____ k______ m__________
-z a-n b-a-h k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
Den have der kan jeg godt lide.
از آن باغ خوشم میآید.
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
| Den her blomst kan jeg godt lide. |
از-ای- گل خوش- میآ-د.
__ ا__ گ_ خ___ م______
-ز ا-ن گ- خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از این گل خوشم میآید.
0
------g----ho---m ---aeid--
__ i_ g__ k______ m__________
-z i- g-l k-o-h-m m---e-d--
------------------------------
az in gol khosham mi-aeid.
|
Den her blomst kan jeg godt lide.
از این گل خوشم میآید.
az in gol khosham mi-aeid.
|
| Jeg synes, det er smukt. |
به --ر-م- -- -ی----.
__ ن__ م_ آ_ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.-
----------------------
به نظر من آن زیباست.
0
-e n--ar-ma---an-ziba--t---
__ n____ m__ a__ z__________
-e n-z-r m-n a-n z-b-a-t--
-----------------------------
be nazar man aan zibaast.
|
Jeg synes, det er smukt.
به نظر من آن زیباست.
be nazar man aan zibaast.
|
| Jeg synes, det er interessant. |
به --- م- ------- است-
__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____
-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-
------------------------
به نظر من آن جالب است.
0
b- n-z-r---n---n j---e- ---.-
__ n____ m__ a__ j_____ a______
-e n-z-r m-n a-n j-a-e- a-t--
--------------------------------
be nazar man aan jaaleb ast.
|
Jeg synes, det er interessant.
به نظر من آن جالب است.
be nazar man aan jaaleb ast.
|
| Jeg synes, det er vidunderlig. |
ب- ن-- -ن -ن---یا- ز-ب----
__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.-
----------------------------
به نظر من آن بسیار زیباست.
0
b- naz-- --- aan -es-a-----a-s---
__ n____ m__ a__ b_____ z__________
-e n-z-r m-n a-n b-s-a- z-b-a-t--
------------------------------------
be nazar man aan besyar zibaast.
|
Jeg synes, det er vidunderlig.
به نظر من آن بسیار زیباست.
be nazar man aan besyar zibaast.
|
| Jeg synes, det er grimt. |
ب- ----م---- -ش- -ست.
__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____
-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-
-----------------------
به نظر من آن زشت است.
0
be n-z-r ma--aan ----t ast--
__ n____ m__ a__ z____ a______
-e n-z-r m-n a-n z-s-t a-t--
-------------------------------
be nazar man aan zesht ast.
|
Jeg synes, det er grimt.
به نظر من آن زشت است.
be nazar man aan zesht ast.
|
| Jeg synes, det er kedeligt. |
-ه-نظ--من ک-- ک-ن-- ا-ت-
__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____
-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-
--------------------------
به نظر من کسل کننده است.
0
b- --z-- ---------ko-a-de----t---
__ n____ m__ k___ k_______ a______
-e n-z-r m-n k-e- k-n-n-e- a-t--
-----------------------------------
be nazar man ksel konandeh ast.
|
Jeg synes, det er kedeligt.
به نظر من کسل کننده است.
be nazar man ksel konandeh ast.
|
| Jeg synes, det er forfærdeligt. |
----ظر-من-------ک---ت.
__ ن__ م_ و______ ا____
-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-
------------------------
به نظر من وحشتناک است.
0
be----ar--an va---atna-- -s-.-
__ n____ m__ v__________ a______
-e n-z-r m-n v-h-h-t-a-k a-t--
---------------------------------
be nazar man vahshatnaak ast.
|
Jeg synes, det er forfærdeligt.
به نظر من وحشتناک است.
be nazar man vahshatnaak ast.
|