Parlør

da Benægtelse 2   »   tr Olumsuz yanıt 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

Benægtelse 2

65 [altmış beş]

Olumsuz yanıt 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tyrkisk Afspil Yderligere
Er ringen dyr? Yü--- -ah--- mı? Y____ p_____ m__ Y-z-k p-h-l- m-? ---------------- Yüzük pahalı mı? 0
Nej, den koster kun hundrede euro. Hay----sadece 1-0 -v-o. H_____ s_____ 1__ A____ H-y-r- s-d-c- 1-0 A-r-. ----------------------- Hayır, sadece 100 Avro. 0
Men jeg har kun halvtreds. A-a---nd---adec----l--var. A__ b____ s_____ e___ v___ A-a b-n-e s-d-c- e-l- v-r- -------------------------- Ama bende sadece elli var. 0
Er du allerede færdig? H--ı- m-s-n? H____ m_____ H-z-r m-s-n- ------------ Hazır mısın? 0
Nej, ikke endnu. H-yı------üz---ğ--. H_____ h____ d_____ H-y-r- h-n-z d-ğ-l- ------------------- Hayır, henüz değil. 0
Men jeg er snart færdig. Ama -e-e---az-r-o-u-um. A__ h____ h____ o______ A-a h-m-n h-z-r o-u-u-. ----------------------- Ama hemen hazır olurum. 0
Vil du have mere suppe? D----ço---------mi-i-? D___ ç____ i__________ D-h- ç-r-a i-t-r-i-i-? ---------------------- Daha çorba istermisin? 0
Nej, jeg vil ikke have mere. Hayır, -s-----. H_____ i_______ H-y-r- i-t-m-m- --------------- Hayır, istemem. 0
Men en is mere. Ama bi- -o---rma -ah----t-rim. A__ b__ d_______ d___ i_______ A-a b-r d-n-u-m- d-h- i-t-r-m- ------------------------------ Ama bir dondurma daha isterim. 0
Har du boet her længe? Uz-n --m----- mı-b-r--a -tu--y-r---? U___ z_______ m_ b_____ o___________ U-u- z-m-n-ı- m- b-r-d- o-u-u-o-s-n- ------------------------------------ Uzun zamandır mı burada oturuyorsun? 0
Nej, kun en måned. Ha---- -i- -ydır. H_____ b__ a_____ H-y-r- b-r a-d-r- ----------------- Hayır, bir aydır. 0
Men jeg kender allerede mange mennesker. Am- -im---e- birç-k ---a---a--yo-u-. A__ ş_______ b_____ i____ t_________ A-a ş-m-i-e- b-r-o- i-s-n t-n-y-r-m- ------------------------------------ Ama şimdiden birçok insan tanıyorum. 0
Kører du hjem i morgen? Y-rı--eve g--ecek ---i-? Y____ e__ g______ m_____ Y-r-n e-e g-d-c-k m-s-n- ------------------------ Yarın eve gidecek misin? 0
Nej, først i weekenden. H--ı-- an--- ----- sonun--. H_____ a____ h____ s_______ H-y-r- a-c-k h-f-a s-n-n-a- --------------------------- Hayır, ancak hafta sonunda. 0
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. Ama daha -a-ar g-nü d-nec----. A__ d___ P____ g___ d_________ A-a d-h- P-z-r g-n- d-n-c-ğ-m- ------------------------------ Ama daha Pazar günü döneceğim. 0
Er din datter allerede voksen? Kı-ın y--işk-n---? K____ y_______ m__ K-z-n y-t-ş-i- m-? ------------------ Kızın yetişkin mi? 0
Nej, hun er kun sytten. Ha--r, da-- on-ye-isi--e. H_____ d___ o_ y_________ H-y-r- d-h- o- y-d-s-n-e- ------------------------- Hayır, daha on yedisinde. 0
Men hun har allerede en kæreste. A-a ş--d-den ----k--r----şı-var. A__ ş_______ e____ a_______ v___ A-a ş-m-i-e- e-k-k a-k-d-ş- v-r- -------------------------------- Ama şimdiden erkek arkadaşı var. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -