Parlør

da Drikkevarer   »   fi Juomia

12 [tolv]

Drikkevarer

Drikkevarer

12 [kaksitoista]

Juomia

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
Jeg drikker te. Min- --on-teet-. M___ j___ t_____ M-n- j-o- t-e-ä- ---------------- Minä juon teetä. 0
Jeg drikker kaffe. M--- -uo- k-hv-a. M___ j___ k______ M-n- j-o- k-h-i-. ----------------- Minä juon kahvia. 0
Jeg drikker danskvand. M-nä-juo- --v-näis-ett-. M___ j___ k_____________ M-n- j-o- k-v-n-i-v-t-ä- ------------------------ Minä juon kivenäisvettä. 0
Drikker du te med citron? Juotk- ----ä -i--uu-a-la? J_____ t____ s___________ J-o-k- t-e-ä s-t-u-n-l-a- ------------------------- Juotko teetä sitruunalla? 0
Drikker du kaffe med sukker? J--t-o--a--i- sok--i-l-? J_____ k_____ s_________ J-o-k- k-h-i- s-k-r-l-a- ------------------------ Juotko kahvia sokerilla? 0
Drikker du vand med is? Juotk--vet---jä-l-ä? J_____ v____ j______ J-o-k- v-t-ä j-i-l-? -------------------- Juotko vettä jäillä? 0
Her er der fest. T-ä--- o- b-le--. T_____ o_ b______ T-ä-l- o- b-l-e-. ----------------- Täällä on bileet. 0
Folk drikker champagne. I-mis-t--uo----ku--uvi----. I______ j_____ k___________ I-m-s-t j-o-a- k-o-u-i-n-ä- --------------------------- Ihmiset juovat kuohuviiniä. 0
Folk drikker vin og øl. I---s---j-ovat viiniä ja-olutta. I______ j_____ v_____ j_ o______ I-m-s-t j-o-a- v-i-i- j- o-u-t-. -------------------------------- Ihmiset juovat viiniä ja olutta. 0
Drikker du alkohol? Juot-o----oholia? J_____ a_________ J-o-k- a-k-h-l-a- ----------------- Juotko alkoholia? 0
Drikker du whisky? Juotk---i--iä? J_____ v______ J-o-k- v-s-i-? -------------- Juotko viskiä? 0
Drikker du rom og cola? J----o-ko--- --m-i-----ss-? J_____ k____ r_____ k______ J-o-k- k-l-a r-m-i- k-n-s-? --------------------------- Juotko kolaa rommin kanssa? 0
Jeg kan ikke lide champagne. En----ä -u----ii--s-ä. E_ p___ k_____________ E- p-d- k-o-u-i-n-s-ä- ---------------------- En pidä kuohuviinistä. 0
Jeg kan ikke lide vin. Mi-ä--n--idä -iinist-. M___ e_ p___ v________ M-n- e- p-d- v-i-i-t-. ---------------------- Minä en pidä viinistä. 0
Jeg kan ikke lide øl. M-nä-en pi----l--st-. M___ e_ p___ o_______ M-n- e- p-d- o-u-s-a- --------------------- Minä en pidä oluesta. 0
Babyen kan lide mælk. V--v- -i--ä -a---st-. V____ p____ m________ V-u-a p-t-ä m-i-o-t-. --------------------- Vauva pitää maidosta. 0
Barnet kan lide kakao og æblemost. L--si-pi--ä ka-k-o-t--ja-om---------a. L____ p____ k________ j_ o____________ L-p-i p-t-ä k-a-a-s-a j- o-e-a-e-u-t-. -------------------------------------- Lapsi pitää kaakaosta ja omenamehusta. 0
Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice. Na-ne---it---ap---s-in-me-usta----g--i-pimeh----. N_____ p____ a________________ j_ g______________ N-i-e- p-t-ä a-p-l-i-n-m-h-s-a j- g-e-p-i-e-u-t-. ------------------------------------------------- Nainen pitää appelsiinimehusta ja greippimehusta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -