የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   hr Pridjevi 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [sedamdeset i devet]

Pridjevi 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። Im-m -la-u--a-jinu-------i. I___ p____ h______ n_ s____ I-a- p-a-u h-l-i-u n- s-b-. --------------------------- Imam plavu haljinu na sebi. 0
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። I--m --v--- ---jin-------bi. I___ c_____ h______ n_ s____ I-a- c-v-n- h-l-i-u n- s-b-. ---------------------------- Imam crvenu haljinu na sebi. 0
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። I-am ze-en--hal---u--- s-bi. I___ z_____ h______ n_ s____ I-a- z-l-n- h-l-i-u n- s-b-. ---------------------------- Imam zelenu haljinu na sebi. 0
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። K-pu--m -r----o-bu. K______ c___ t_____ K-p-j-m c-n- t-r-u- ------------------- Kupujem crnu torbu. 0
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Kupu-e----eđ- -orb-. K______ s____ t_____ K-p-j-m s-e-u t-r-u- -------------------- Kupujem smeđu torbu. 0
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። K-pujem-b-------o---. K______ b_____ t_____ K-p-j-m b-j-l- t-r-u- --------------------- Kupujem bijelu torbu. 0
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። T-e------v---to. T_____ n__ a____ T-e-a- n-v a-t-. ---------------- Trebam nov auto. 0
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። T-eba---rz-au-o. T_____ b__ a____ T-e-a- b-z a-t-. ---------------- Trebam brz auto. 0
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። T----- u----- ---o. T_____ u_____ a____ T-e-a- u-o-a- a-t-. ------------------- Trebam udoban auto. 0
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። Tamo-go-----an--e-je--- -t-r- že--. T___ g___ s______ j____ s____ ž____ T-m- g-r- s-a-u-e j-d-a s-a-a ž-n-. ----------------------------------- Tamo gore stanuje jedna stara žena. 0
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። Ta-- ---- sta-uj- j-d-a-d--e-- že--. T___ g___ s______ j____ d_____ ž____ T-m- g-r- s-a-u-e j-d-a d-b-l- ž-n-. ------------------------------------ Tamo gore stanuje jedna debela žena. 0
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። T-m----lje sta---- -edn- zn-----l-n--ž--a. T___ d____ s______ j____ z__________ ž____ T-m- d-l-e s-a-u-e j-d-a z-a-i-e-j-a ž-n-. ------------------------------------------ Tamo dolje stanuje jedna znatiželjna žena. 0
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። N-ši go----s--b-l--d--g- --u--. N___ g____ s_ b___ d____ l_____ N-š- g-s-i s- b-l- d-a-i l-u-i- ------------------------------- Naši gosti su bili dragi ljudi. 0
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። Naši-gos-- s--bi-- pris---ni --ud-. N___ g____ s_ b___ p________ l_____ N-š- g-s-i s- b-l- p-i-t-j-i l-u-i- ----------------------------------- Naši gosti su bili pristojni ljudi. 0
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። N----gos---su bil- ----ml-ivi ---d-. N___ g____ s_ b___ z_________ l_____ N-š- g-s-i s- b-l- z-n-m-j-v- l-u-i- ------------------------------------ Naši gosti su bili zanimljivi ljudi. 0
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ I-am----gu --e--. I___ d____ d_____ I-a- d-a-u d-e-u- ----------------- Imam dragu djecu. 0
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው Al- susjed- ima----ezobr---u------. A__ s______ i____ b_________ d_____ A-i s-s-e-i i-a-u b-z-b-a-n- d-e-u- ----------------------------------- Ali susjedi imaju bezobraznu djecu. 0
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? Je-u-li--a-a---eca d-b--? J___ l_ V___ d____ d_____ J-s- l- V-š- d-e-a d-b-a- ------------------------- Jesu li Vaša djeca dobra? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -