የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   bs Pridjevi 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [sedamdeset i devet]

Pridjevi 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። J--imam na -----p-a-- --lj-nu. J_ i___ n_ s___ p____ h_______ J- i-a- n- s-b- p-a-u h-l-i-u- ------------------------------ Ja imam na sebi plavu haljinu. 0
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። Ja-im-m n--seb- c--enu-ha-j-n-. J_ i___ n_ s___ c_____ h_______ J- i-a- n- s-b- c-v-n- h-l-i-u- ------------------------------- Ja imam na sebi crvenu haljinu. 0
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። Ja i--m-na-seb----l-n- -alji-u. J_ i___ n_ s___ z_____ h_______ J- i-a- n- s-b- z-l-n- h-l-i-u- ------------------------------- Ja imam na sebi zelenu haljinu. 0
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Ja ---u--- c--u-taš--. J_ k______ c___ t_____ J- k-p-j-m c-n- t-š-u- ---------------------- Ja kupujem crnu tašnu. 0
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Ja-k--uj-m---e-----š-u. J_ k______ s____ t_____ J- k-p-j-m s-e-u t-š-u- ----------------------- Ja kupujem smeđu tašnu. 0
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። J--k--uj-m--ijel- -a-nu. J_ k______ b_____ t_____ J- k-p-j-m b-j-l- t-š-u- ------------------------ Ja kupujem bijelu tašnu. 0
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። Ja-t----- n-v- --to. J_ t_____ n___ a____ J- t-e-a- n-v- a-t-. -------------------- Ja trebam novo auto. 0
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። Ja --eb-- -r-o--u--. J_ t_____ b___ a____ J- t-e-a- b-z- a-t-. -------------------- Ja trebam brzo auto. 0
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። Ja-t--b-m ud-------to. J_ t_____ u_____ a____ J- t-e-a- u-o-n- a-t-. ---------------------- Ja trebam udobno auto. 0
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። Tamo--ore s-an-je -e----st--a žena. T___ g___ s______ j____ s____ ž____ T-m- g-r- s-a-u-e j-d-a s-a-a ž-n-. ----------------------------------- Tamo gore stanuje jedna stara žena. 0
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። T--- -o-e s---uje jed-- ---ela --n-. T___ g___ s______ j____ d_____ ž____ T-m- g-r- s-a-u-e j-d-a d-b-l- ž-n-. ------------------------------------ Tamo gore stanuje jedna debela žena. 0
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። T--o-do-- -t----e-j-d-a --doz-----žen-. T___ d___ s______ j____ r________ ž____ T-m- d-l- s-a-u-e j-d-a r-d-z-a-a ž-n-. --------------------------------------- Tamo dole stanuje jedna radoznala žena. 0
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። Naš--gost--s---ili dr--- l-ud-. N___ g____ s_ b___ d____ l_____ N-š- g-s-i s- b-l- d-a-i l-u-i- ------------------------------- Naši gosti su bili dragi ljudi. 0
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። N--i---s-- su--i-i k--t--ni -j---. N___ g____ s_ b___ k_______ l_____ N-š- g-s-i s- b-l- k-l-u-n- l-u-i- ---------------------------------- Naši gosti su bili kulturni ljudi. 0
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። N--i-gos-i-su -ili-int-r-s-ntn----u--. N___ g____ s_ b___ i___________ l_____ N-š- g-s-i s- b-l- i-t-r-s-n-n- l-u-i- -------------------------------------- Naši gosti su bili interesantni ljudi. 0
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ J- -ma----agu-dje-u. J_ i___ d____ d_____ J- i-a- d-a-u d-e-u- -------------------- Ja imam dragu djecu. 0
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው A--------j---maj---e---ra--u-dj---. A__ k______ i____ b_________ d_____ A-i k-m-i-e i-a-u b-z-b-a-n- d-e-u- ----------------------------------- Ali komšije imaju bezobraznu djecu. 0
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? Je-u -i -a-a-dje----ob-a? J___ l_ V___ d____ d_____ J-s- l- V-š- d-e-a d-b-a- ------------------------- Jesu li Vaša djeca dobra? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -