የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   pl Przymiotniki 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [siedemdziesiąt dziewięć]

Przymiotniki 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖሊሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። M-m n----bie-n-ebi-ską --ki-n--. M__ n_ s____ n________ s________ M-m n- s-b-e n-e-i-s-ą s-k-e-k-. -------------------------------- Mam na sobie niebieską sukienkę. 0
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። Mam -a---bie c---w------kie-kę. M__ n_ s____ c_______ s________ M-m n- s-b-e c-e-w-n- s-k-e-k-. ------------------------------- Mam na sobie czerwoną sukienkę. 0
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። M-m--- s-b-e -ie-oną---kien--. M__ n_ s____ z______ s________ M-m n- s-b-e z-e-o-ą s-k-e-k-. ------------------------------ Mam na sobie zieloną sukienkę. 0
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Ku-i--czar------eb-ę. K____ c_____ t_______ K-p-ę c-a-n- t-r-b-ę- --------------------- Kupię czarną torebkę. 0
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Kup---b---ow- to-e-kę. K____ b______ t_______ K-p-ę b-ą-o-ą t-r-b-ę- ---------------------- Kupię brązową torebkę. 0
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። K-------ałą -o-ebkę. K____ b____ t_______ K-p-ę b-a-ą t-r-b-ę- -------------------- Kupię białą torebkę. 0
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። P--rz-b-j--n-wy s----hó-.-/ P-tr-ebu-ę--ow- --t-. P_________ n___ s________ / P_________ n___ a____ P-t-z-b-j- n-w- s-m-c-ó-. / P-t-z-b-j- n-w- a-t-. ------------------------------------------------- Potrzebuję nowy samochód. / Potrzebuję nowe auto. 0
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። P--rz--uję -z-bki-s--och-d. / Potrzebu-ę ---b----a---. P_________ s_____ s________ / P_________ s______ a____ P-t-z-b-j- s-y-k- s-m-c-ó-. / P-t-z-b-j- s-y-k-e a-t-. ------------------------------------------------------ Potrzebuję szybki samochód. / Potrzebuję szybkie auto. 0
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። Potr-e-u-ę-----d-y sa--c---. - -ot-ze--ję --godne --to. P_________ w______ s________ / P_________ w______ a____ P-t-z-b-j- w-g-d-y s-m-c-ó-. / P-t-z-b-j- w-g-d-e a-t-. ------------------------------------------------------- Potrzebuję wygodny samochód. / Potrzebuję wygodne auto. 0
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። T--na---r-e--ie--ka-s-ara-k---e-a. T_ n_ g____ m______ s____ k_______ T- n- g-r-e m-e-z-a s-a-a k-b-e-a- ---------------------------------- Tu na górze mieszka stara kobieta. 0
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። Tu na-g-rze-m----ka-grub----bi---. T_ n_ g____ m______ g____ k_______ T- n- g-r-e m-e-z-a g-u-a k-b-e-a- ---------------------------------- Tu na górze mieszka gruba kobieta. 0
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። Tu--- dol--mi-s-k----ci--k--kobieta. T_ n_ d___ m______ w_______ k_______ T- n- d-l- m-e-z-a w-c-b-k- k-b-e-a- ------------------------------------ Tu na dole mieszka wścibska kobieta. 0
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። N-----ośc-e to-byli -i-i --d-i-. N___ g_____ t_ b___ m___ l______ N-s- g-ś-i- t- b-l- m-l- l-d-i-. -------------------------------- Nasi goście to byli mili ludzie. 0
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። N-s- -ośc-- ---b--i upr-ejm--l-d---. N___ g_____ t_ b___ u_______ l______ N-s- g-ś-i- t- b-l- u-r-e-m- l-d-i-. ------------------------------------ Nasi goście to byli uprzejmi ludzie. 0
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። Na---g--c-- to b-li-inter------y-lu-zi-. N___ g_____ t_ b___ i___________ l______ N-s- g-ś-i- t- b-l- i-t-r-s-j-c- l-d-i-. ---------------------------------------- Nasi goście to byli interesujący ludzie. 0
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ Mam-k----------eci. M__ k______ d______ M-m k-c-a-e d-i-c-. ------------------- Mam kochane dzieci. 0
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው Ale-c- s-si-dz- --ją -i-grzecz-- -zie--. A__ c_ s_______ m___ n__________ d______ A-e c- s-s-e-z- m-j- n-e-r-e-z-e d-i-c-. ---------------------------------------- Ale ci sąsiedzi mają niegrzeczne dzieci. 0
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? C-----n--- ---i--z-eci--ą g---c-n-? C__ p___ / p___ d_____ s_ g________ C-y p-n- / p-n- d-i-c- s- g-z-c-n-? ----------------------------------- Czy pana / pani dzieci są grzeczne? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -