የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   eo Adjektivoj 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [sepdek naŭ]

Adjektivoj 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። M---u----a- b-uan -obon. M_ s_______ b____ r_____ M- s-r-a-a- b-u-n r-b-n- ------------------------ Mi surhavas bluan robon. 0
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። Mi ---h---- r-ĝan --b-n. M_ s_______ r____ r_____ M- s-r-a-a- r-ĝ-n r-b-n- ------------------------ Mi surhavas ruĝan robon. 0
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። M- -u--a-a- -e-----rob--. M_ s_______ v_____ r_____ M- s-r-a-a- v-r-a- r-b-n- ------------------------- Mi surhavas verdan robon. 0
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Mi---e-as ----an s-k-n. M_ a_____ n_____ s_____ M- a-e-a- n-g-a- s-k-n- ----------------------- Mi aĉetas nigran sakon. 0
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። M-----------u-a- s--o-. M_ a_____ b_____ s_____ M- a-e-a- b-u-a- s-k-n- ----------------------- Mi aĉetas brunan sakon. 0
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Mi a-eta--bl-n-an-s--on. M_ a_____ b______ s_____ M- a-e-a- b-a-k-n s-k-n- ------------------------ Mi aĉetas blankan sakon. 0
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። Mi-b--onas n-van--ŭ---. M_ b______ n____ a_____ M- b-z-n-s n-v-n a-t-n- ----------------------- Mi bezonas novan aŭton. 0
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። M- -----as r-pidan-a--o-. M_ b______ r______ a_____ M- b-z-n-s r-p-d-n a-t-n- ------------------------- Mi bezonas rapidan aŭton. 0
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። M---ezon-s ---f---a- --to-. M_ b______ k________ a_____ M- b-z-n-s k-m-o-t-n a-t-n- --------------------------- Mi bezonas komfortan aŭton. 0
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። Su-------as m-lj--- vir---. S____ l____ m______ v______ S-p-e l-ĝ-s m-l-u-a v-r-n-. --------------------------- Supre loĝas maljuna virino. 0
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። S-pr--loĝa---i-a v-r-n-. S____ l____ d___ v______ S-p-e l-ĝ-s d-k- v-r-n-. ------------------------ Supre loĝas dika virino. 0
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። Malsup-e ---as-s-i--------ir-no. M_______ l____ s________ v______ M-l-u-r- l-ĝ-s s-i-o-e-a v-r-n-. -------------------------------- Malsupre loĝas scivolema virino. 0
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። Niaj-gastoj ---i- -i--at-a- -om-j. N___ g_____ e____ s________ h_____ N-a- g-s-o- e-t-s s-m-a-i-j h-m-j- ---------------------------------- Niaj gastoj estis simpatiaj homoj. 0
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። N--j---sto--es--s ĝenti--- ho---. N___ g_____ e____ ĝ_______ h_____ N-a- g-s-o- e-t-s ĝ-n-i-a- h-m-j- --------------------------------- Niaj gastoj estis ĝentilaj homoj. 0
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። N--- g-stoj -s--- -nter--a----moj. N___ g_____ e____ i________ h_____ N-a- g-s-o- e-t-s i-t-r-s-j h-m-j- ---------------------------------- Niaj gastoj estis interesaj homoj. 0
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ M- -av-s-a---da-n-infa-o--. M_ h____ a_______ i________ M- h-v-s a-i-d-j- i-f-n-j-. --------------------------- Mi havas amindajn infanojn. 0
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው Se--la n--baro-----a----p-rt---n-a-- i-fa--jn. S__ l_ n_______ h____ i_____________ i________ S-d l- n-j-a-o- h-v-s i-p-r-i-e-t-j- i-f-n-j-. ---------------------------------------------- Sed la najbaroj havas impertinentajn infanojn. 0
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? Ĉu -iaj--nf---j es----a-ab-aj? Ĉ_ v___ i______ e____ a_______ Ĉ- v-a- i-f-n-j e-t-s a-a-l-j- ------------------------------ Ĉu viaj infanoj estas afablaj? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -