የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   ti ሰባት

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

sebati

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ትግርኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ኣ- ኣ_ ኣ- -- ኣነ 0
ane a__ a-e --- ane
እኔ እና አንተ/ቺ ኣ-ን/---ኻን ኣ___ ን___ ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
ane-i/ nisi-̱--i a_____ n_______ a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
እኛ ሁለታችንም ንሕ--ክል-ና ን__ ክ___ ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
niḥi-a--i-i-ena n_____ k_______ n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
እሱ ን- ን_ ን- -- ንሱ 0
nisu n___ n-s- ---- nisu
እሱ እና እሷ ን-ን--ሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
ni-u---nisani n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
እነሱ ሁለቱም ንሳቶም --ተ-ም ን___ ክ____ ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
ni-a-----kili-----i n_______ k_________ n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
ወንድ እ--ሰ-ኣይ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
i-- -e--’-yi i__ s_______ i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
ሴት እ-----ቲ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
it- -eb--i-ī i__ s_______ i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
ልጅ እቲ------ዓ እ____ ቆ__ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
it----- k’ol--a i______ k______ i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
ቤተሰብ ሓ- -ድራቤት ሓ_ ስ____ ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
h---- si-i---ē-i ḥ___ s_________ h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
የኔ ቤተሰብ ና-- --ራቤ--ስ-ራቤ-ይ) ና__ ስ____________ ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
na-eyi s-d-rab----sid-ra-ētey-) n_____ s_______________________ n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። ናተ--ስድራ----ብዚ--ለ-። ና__ ስ____ ኣ__ ኣ___ ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
n---yi-s--i--b--- -b----al---። n_____ s_________ a____ a_____ n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
እኔ እዚህ ነኝ። ኣ- -ብ- ኣ-ኹ። ኣ_ ኣ__ ኣ___ ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
a---ab-z- alo-̱u። a__ a____ a_____ a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። ንስኻ--ብ---ሎ-። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
n-s-ẖa -bi---a--h--። n_____ a____ a_____ n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። ንሱ -ብ- ኣ--ከም---ን -- ኣብዚ-ኣላ። ን_ ኣ__ ኣ_ ከ_____ ን_ ኣ__ ኣ__ ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
n-su abizī a-- -e-i--’w-n- -isa-ab-----la። n___ a____ a__ k__________ n___ a____ a___ n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
እኛ እዚህ ነን። ንሕ- -ብዚ ኣሎ-። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
n-ḥ-n- --iz-----n-። n_____ a____ a_____ n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
እናንተ እዚህ ናችሁ። ን-ኻ-ኩ---ብዚ --ኹም። ን_____ ኣ__ ኣ____ ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
n---ẖati--m---biz--al--̱---። n___________ a____ a_______ n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። ን--- ኩሎም-ኣ-ዚ -ለ-። ን___ ኩ__ ኣ__ ኣ___ ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
nisa-omi --lo-i-abi-ī--lew-። n_______ k_____ a____ a_____ n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -