Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   af Imperatief 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! Jy ---so l-- - -o-t n-- s- lui --e---i-! J_ i_ s_ l__ – m___ n__ s_ l__ w___ n___ J- i- s- l-i – m-e- n-e s- l-i w-e- n-e- ---------------------------------------- Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! 0
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! J- -laa- -- la-k-–-moe- -i- so-l--- -l-a- n-e! J_ s____ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ s____ n___ J- s-a-p s- l-n- – m-e- n-e s- l-n- s-a-p n-e- ---------------------------------------------- Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! 0
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! Jy-ko- --------– m-----i---o la---k-m ---! J_ k__ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ k__ n___ J- k-m s- l-a- – m-e- n-e s- l-a- k-m n-e- ------------------------------------------ Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! 0
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! Jy---- -o----d – m--t -ie-so-h-r- l-g --e! J_ l__ s_ h___ – m___ n__ s_ h___ l__ n___ J- l-g s- h-r- – m-e- n-e s- h-r- l-g n-e- ------------------------------------------ Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! 0
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! J--p---- s- s-g – mo-t n-- -o --g-p---t n-e! J_ p____ s_ s__ – m___ n__ s_ s__ p____ n___ J- p-a-t s- s-g – m-e- n-e s- s-g p-a-t n-e- -------------------------------------------- Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! 0
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! J- d---k-t- v-e--–-moet-n---so b--e--r--k n-e! J_ d____ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ d____ n___ J- d-i-k t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- d-i-k n-e- ---------------------------------------------- Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! 0
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! Jy r--k-te v-el –-mo-t ni---o -aie -o---n--! J_ r___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ r___ n___ J- r-o- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- r-o- n-e- -------------------------------------------- Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! 0
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! Jy---r- t- ---- ---o---ni- -o baie--e-k nie! J_ w___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ w___ n___ J- w-r- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- w-r- n-e- -------------------------------------------- Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! 0
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! J- -- -e------g –-mo---ni---- vinn-g -y-n-e! J_ r_ t_ v_____ – m___ n__ s_ v_____ r_ n___ J- r- t- v-n-i- – m-e- n-e s- v-n-i- r- n-e- -------------------------------------------- Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! 0
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! Sta----p,-M--ee- -ül--r! S____ o__ M_____ M______ S-a-n o-, M-n-e- M-l-e-! ------------------------ Staan op, Meneer Müller! 0
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! Si-- M-n--- --l---! S___ M_____ M______ S-t- M-n-e- M-l-e-! ------------------- Sit, Meneer Müller! 0
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! B-- si-, --n-er--ül-e-! B__ s___ M_____ M______ B-y s-t- M-n-e- M-l-e-! ----------------------- Bly sit, Meneer Müller! 0
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! We-s-g---l-i-! W___ g________ W-e- g-d-l-i-! -------------- Wees geduldig! 0
Шъумыгузажъу! Ne-- - tyd! N___ u t___ N-e- u t-d- ----------- Neem u tyd! 0
ТIэкIу зышъуIаж! W-g--n-oombl-k! W__ ’n o_______ W-g ’- o-m-l-k- --------------- Wag ’n oomblik! 0
Шъузыфэсакъыжь! We---------tig! W___ v_________ W-e- v-r-i-t-g- --------------- Wees versigtig! 0
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! W--s b-t---! W___ b______ W-e- b-t-d-! ------------ Wees betyds! 0
Зышъумыгъэдел! Moet n---dom -e-- nie! M___ n__ d__ w___ n___ M-e- n-e d-m w-e- n-e- ---------------------- Moet nie dom wees nie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -