Разговорник

ad Мыдэныгъэ 2   »   af Ontkenning 2

65 [тIокIищрэ тфырэ]

Мыдэныгъэ 2

Мыдэныгъэ 2

65 [vyf en sestig]

Ontkenning 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
Iалъыныр лъапIа? Is --e-r-ng-duu-? I_ d__ r___ d____ I- d-e r-n- d-u-? ----------------- Is die ring duur? 0
Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп. N-----it--os m-ar --t eenho--e-d Eu--. N___ d__ k__ m___ n__ e_________ E____ N-e- d-t k-s m-a- n-t e-n-o-d-r- E-r-. -------------------------------------- Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro. 0
Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр. Ma-- -k-he--ne- ---t-g. M___ e_ h__ n__ v______ M-a- e- h-t n-t v-f-i-. ----------------------- Maar ek het net vyftig. 0
Ухьазыра? Is-j--a---la--? I_ j_ a_ k_____ I- j- a- k-a-r- --------------- Is jy al klaar? 0
Хьау, сыхьазырыгоп. Nee, --g--i-. N___ n__ n___ N-e- n-g n-e- ------------- Nee, nog nie. 0
Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт. Ma-r--k---l -in--k-r--kla-------. M___ e_ s__ b________ k____ w____ M-a- e- s-l b-n-e-o-t k-a-r w-e-. --------------------------------- Maar ek sal binnekort klaar wees. 0
Джыри лэпс уфая? W--------g --p -ê? W__ j_ n__ s__ h__ W-l j- n-g s-p h-? ------------------ Wil jy nog sop hê? 0
Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп. Nee,-ek -il -i- meer h- -i-. N___ e_ w__ n__ m___ h_ n___ N-e- e- w-l n-e m-e- h- n-e- ---------------------------- Nee, ek wil nie meer hê nie. 0
Ау джыри зы щтыгъэ. Ma-- nog ’n r--mys. M___ n__ ’_ r______ M-a- n-g ’- r-o-y-. ------------------- Maar nog ’n roomys. 0
ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр? Woon jy -l --n---i--? W___ j_ a_ l___ h____ W-o- j- a- l-n- h-e-? --------------------- Woon jy al lank hier? 0
Хьау, мазэ ныIэп. N-e--no--n-t ---m---d. N___ n__ n__ ’_ m_____ N-e- n-g n-t ’- m-a-d- ---------------------- Nee, nog net ’n maand. 0
Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах. Maa---k-ken--l------m----. M___ e_ k__ a_ b___ m_____ M-a- e- k-n a- b-i- m-n-e- -------------------------- Maar ek ken al baie mense. 0
Неущ шъуадэжь окIожьа? G-an-jy--ô-- h-----oe-ry? G___ j_ m___ h___ t__ r__ G-a- j- m-r- h-i- t-e r-? ------------------------- Gaan jy môre huis toe ry? 0
Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп. Nee- --rs---r-d-e---w-ek. N___ e___ o__ d__ n______ N-e- e-r- o-r d-e n-w-e-. ------------------------- Nee, eers oor die naweek. 0
Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт. M-ar -k -om---e-- S--da--te-ug. M___ e_ k__ r____ S_____ t_____ M-a- e- k-m r-e-s S-n-a- t-r-g- ------------------------------- Maar ek kom reeds Sondag terug. 0
Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа? Is--o- d---er ---d--’n v--was-e-e? I_ j__ d_____ r____ ’_ v__________ I- j-u d-g-e- r-e-s ’- v-l-a-s-n-? ---------------------------------- Is jou dogter reeds ’n volwassene? 0
Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп. Nee--sy -- no- -e- -ew-nt---. N___ s_ i_ n__ n__ s_________ N-e- s- i- n-g n-t s-w-n-i-n- ----------------------------- Nee, sy is nog net sewentien. 0
Ау псэлъыхъо иI. Ma-r s------a-re----’--k-r--. M___ s_ h__ a______ ’_ k_____ M-a- s- h-t a-r-e-s ’- k-r-l- ----------------------------- Maar sy het alreeds ’n kêrel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -