Разговорник

ad Рестораным 2   »   af In die restaurant 2

30 [щэкIы]

Рестораным 2

Рестораным 2

30 [dertig]

In die restaurant 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. ’--a-pe----, --se-lie-. ’_ a________ a_________ ’- a-p-l-a-, a-s-b-i-f- ----------------------- ’n appelsap, asseblief. 0
Зы лимонад, хъущтмэ. ’n--im-------as-eb-i--. ’_ l________ a_________ ’- l-m-n-d-, a-s-b-i-f- ----------------------- ’n limonade, asseblief. 0
Зы томатыпс, хъущтмэ. ’- ta-aties-p- -ss--lie-. ’_ t__________ a_________ ’- t-m-t-e-a-, a-s-b-i-f- ------------------------- ’n tamatiesap, asseblief. 0
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. E- --- ----g -- ---- -ooiw---hê. E_ w__ g____ ’_ g___ r______ h__ E- w-l g-a-g ’- g-a- r-o-w-n h-. -------------------------------- Ek wil graag ’n glas rooiwyn hê. 0
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. Ek w-- g-a-- -n-gla- -i---n hê. E_ w__ g____ ’_ g___ w_____ h__ E- w-l g-a-g ’- g-a- w-t-y- h-. ------------------------------- Ek wil graag ’n glas witwyn hê. 0
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. Ek--i--gr-a- -n---tt-l--j-----j- hê. E_ w__ g____ ’_ b_____ s________ h__ E- w-l g-a-g ’- b-t-e- s-a-p-n-e h-. ------------------------------------ Ek wil graag ’n bottel sjampanje hê. 0
Пцэжъые уикIаса? H-u j- -a- vi-? H__ j_ v__ v___ H-u j- v-n v-s- --------------- Hou jy van vis? 0
Былымылыр уикIаса? H-- jy---n-b--sv----? H__ j_ v__ b_________ H-u j- v-n b-e-v-e-s- --------------------- Hou jy van beesvleis? 0
Къолыр уикIаса? H-- -y van -a-k---is? H__ j_ v__ v_________ H-u j- v-n v-r-v-e-s- --------------------- Hou jy van varkvleis? 0
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. E- w-l-graag ---s--o-der--l-i- -ê. E_ w__ g____ i___ s_____ v____ h__ E- w-l g-a-g i-t- s-n-e- v-e-s h-. ---------------------------------- Ek wil graag iets sonder vleis hê. 0
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. Ek -i--graag-’- ------eb-r---ê. E_ w__ g____ ’_ g__________ h__ E- w-l g-a-g ’- g-o-n-e-o-d h-. ------------------------------- Ek wil graag ’n groentebord hê. 0
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. E--wil---a-g----s ---wa---i---an--g-an -at----. E_ w__ g____ i___ h_ w__ n__ l___ g___ v__ n___ E- w-l g-a-g i-t- h- w-t n-e l-n- g-a- v-t n-e- ----------------------------------------------- Ek wil graag iets hê wat nie lank gaan vat nie. 0
Мыщ пындж голъэу уфая? So-k ----- --a---? S___ u r__ d______ S-e- u r-s d-a-b-? ------------------ Soek u rys daarby? 0
Мыщ тхьацу голъэу уфая? S-ek u-----a-d-a-b-? S___ u p____ d______ S-e- u p-s-a d-a-b-? -------------------- Soek u pasta daarby? 0
Мыщ картошкэ голъэу уфая? Soe- u -a---p-el- -aarby? S___ u a_________ d______ S-e- u a-r-a-p-l- d-a-b-? ------------------------- Soek u aartappels daarby? 0
Мыр гохьэп. Dit-----k -l-g. D__ s____ s____ D-t s-a-k s-e-. --------------- Dit smaak sleg. 0
Шхыныр чъыIэ. Di--k-- -s----d. D__ k__ i_ k____ D-e k-s i- k-u-. ---------------- Die kos is koud. 0
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. E- -et -----ie b--tel-ni-. E_ h__ d__ n__ b_____ n___ E- h-t d-t n-e b-s-e- n-e- -------------------------- Ek het dit nie bestel nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -