| 一份 炸薯条 加 番茄酱 。 |
ક-ચ-પ-સ-થ- એક -્ર--સ.
કે___ સા_ એ_ ફ્____
ક-ચ-પ સ-થ- એ- ફ-ર-ઈ-.
---------------------
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
0
ś-ṁ t-mē-d--m-ap-n- -a-- c--?
ś__ t___ d_________ k___ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
|
一份 炸薯条 加 番茄酱 。
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
|
| 再要 两份 加蛋黄酱的 。 |
અ-ે -ે--નેઝ -----બ--વાર.
અ_ મે___ સા_ બે વા__
અ-ે મ-ય-ન-ઝ સ-થ- બ- વ-ર-
------------------------
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
0
H- -----āṁ
H_ p______
H- p-h-l-ṁ
----------
Hā pahēlāṁ
|
再要 两份 加蛋黄酱的 。
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
Hā pahēlāṁ
|
| 三份 加芥末的 油煎 香肠 。 |
અને -સ્--્ડ સા-ે ત્-ણ ---ેજ.
અ_ મ____ સા_ ત્__ સો___
અ-ે મ-્-ર-ડ સ-થ- ત-ર- સ-સ-જ-
----------------------------
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
0
p-ṇa---vē -u----ū--ap-na ----t- na--ī.
p___ h___ h__ d_________ k_____ n_____
p-ṇ- h-v- h-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-t- n-t-ī-
--------------------------------------
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
|
三份 加芥末的 油煎 香肠 。
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
|
| 您 有 什么 蔬菜 ? |
તમારી પ-સ---------ા-ી---?
ત__ પા_ ક_ શા___ છે_
ત-ા-ી પ-સ- ક- શ-ક-ા-ી છ-?
-------------------------
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
0
Huṁ dh-m--pān- -aruṁ -- -ama-ē vā-d------?
H__ d_________ k____ t_ t_____ v_____ c___
H-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-ṁ t- t-m-n- v-n-h- c-ē-
------------------------------------------
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
|
您 有 什么 蔬菜 ?
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
|
| 您 有 扁豆 吗 ? |
શું તમાર---ા-ે-કઠ-ળ-છે?
શું ત__ પા_ ક__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ો- છ-?
-----------------------
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
0
Nā,--i-a-u--------.
N__ b_______ n_____
N-, b-l-k-l- n-h-ṁ-
-------------------
Nā, bilakula nahīṁ.
|
您 有 扁豆 吗 ?
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
Nā, bilakula nahīṁ.
|
| 您 有 花菜 吗 ? |
શું--માર- -ા-ે --લ---ી--ે?
શું ત__ પા_ ફૂ___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-લ-ો-ી છ-?
--------------------------
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
0
M-----āndhō---thī.
M___ v_____ n_____
M-n- v-n-h- n-t-ī-
------------------
Manē vāndhō nathī.
|
您 有 花菜 吗 ?
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
Manē vāndhō nathī.
|
| 我 喜欢 吃 玉米 。 |
મ-ે-મ--ઈ -ાવ---મે -ે.
મ_ મ__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે મ-ા- ખ-વ- ગ-ે છ-.
---------------------
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
0
Ś-ṁ---mār--pās- --ṇuṁ-c-ē?
Ś__ t_____ p___ p____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ṇ-ṁ c-ē-
--------------------------
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
|
我 喜欢 吃 玉米 。
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
|
| 我 喜欢 吃 黄瓜 。 |
મ---કા----ખાવ--ગ-ે -ે.
મ_ કા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ક-ક-ી ખ-વ- ગ-ે છ-.
----------------------
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
0
Ēka k--n---?
Ē__ k_______
Ē-a k-g-ē-a-
------------
Ēka kōgnēka?
|
我 喜欢 吃 黄瓜 。
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
Ēka kōgnēka?
|
| 我 喜欢 吃 西红柿 。 |
મ---ટામ---ં--ા-ા---ે-છ-.
મ_ ટા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ટ-મ-ટ-ં ખ-વ- ગ-ે છ-.
------------------------
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
0
N-- h-- b-yara----ā-u- -a----- -a--ṁ-ch-ṁ.
N__ h__ b_____ l______ p______ k____ c____
N-, h-ṁ b-y-r- l-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ṁ c-u-.
------------------------------------------
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
|
我 喜欢 吃 西红柿 。
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
|
| 您 也 喜欢 吃葱 吗 ? |
શ-- ત--- પ---ીક-ખાવ-ન-ં ગ---છે?
શું ત__ પ_ લી_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- લ-ક ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
0
Śu--tam---haṇī -usā-ha-ī-k-rō--hō?
Ś__ t___ g____ m________ k___ c___
Ś-ṁ t-m- g-a-ī m-s-p-a-ī k-r- c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
|
您 也 喜欢 吃葱 吗 ?
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
|
| 您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ? |
શુ--ત-ન--પણ -ા-્-ક-રા-ટ----ાનું-ગ-ે --?
શું ત__ પ_ સા______ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- સ-ર-વ-્-ા-ટ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
---------------------------------------
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
0
H----ō-ē --āgē -i--anē-- --ips-.
H__ m___ b____ b________ ṭ______
H-, m-ṭ- b-ā-ē b-j-a-ē-a ṭ-i-s-.
--------------------------------
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
|
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ?
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
|
| 您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ? |
શું-તમને-પ- ----ખ---ન----મે--ે?
શું ત__ પ_ દા_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- દ-ળ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
0
Par-ntu-ha-ē-amē----ṁ v-----na p--a-chī-.
P______ h___ a__ a___ v_______ p___ c____
P-r-n-u h-v- a-ē a-ī- v-k-ś-n- p-r- c-ī-.
-----------------------------------------
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chīē.
|
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ?
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chīē.
|
| 你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ? |
શું-તમને પ----જર---- છ-?
શું ત__ પ_ ગા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- ગ-જ- ગ-ે છ-?
------------------------
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
0
Ś-- ga--mī c-ē!
Ś__ g_____ c___
Ś-ṁ g-r-m- c-ē-
---------------
Śuṁ garamī chē!
|
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ?
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
Śuṁ garamī chē!
|
| 你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ? |
શું---ને--ણ બ-----લી--ા-ાનું ગ-ે છે?
શું ત__ પ_ બ્___ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- બ-ર-ક-લ- ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
------------------------------------
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
0
H-, -j--k-----h----ga------hē.
H__ ā__ k_________ g_____ c___
H-, ā-ē k-a-ē-h-r- g-r-m- c-ē-
------------------------------
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
|
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ?
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
|
| 你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ? |
શુ--ત----પણ મ-ી ગમ---ે?
શું ત__ પ_ મ_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- મ-ી ગ-ે છ-?
-----------------------
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
0
C-lō-----a-ī-āṁ j--ē.
C___ b_________ j____
C-l- b-l-a-ī-ā- j-ī-.
---------------------
Cālō bālkanīmāṁ jaīē.
|
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ?
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
Cālō bālkanīmāṁ jaīē.
|
| 我 不 喜欢 吃 洋葱 。 |
મને ----ળ----ંદ-નથ-.
મ_ ડું__ પ__ ન__
મ-ે ડ-ં-ળ- પ-ં- ન-ી-
--------------------
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
0
K-lē ---- p-rṭ- chē.
K___ a___ p____ c___
K-l- a-ī- p-r-ī c-ē-
--------------------
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
|
我 不 喜欢 吃 洋葱 。
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
|
| 我 不 喜欢 吃 橄榄 。 |
મ-ે-ઓલ-વ --તું-ન--.
મ_ ઓ__ ગ__ ન__
મ-ે ઓ-િ- ગ-ત-ં ન-ી-
-------------------
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
0
T-mē--a---āv--c--?
T___ p___ ā__ c___
T-m- p-ṇ- ā-ō c-ō-
------------------
Tamē paṇa āvō chō?
|
我 不 喜欢 吃 橄榄 。
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
Tamē paṇa āvō chō?
|
| 我 不 喜欢 吃 蘑菇 。 |
મ---મ-ર-મ્સ પ----નથ-.
મ_ મ____ પ__ ન__
મ-ે મ-ર-મ-સ પ-ં- ન-ી-
---------------------
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
0
H----m-n- ---- ām-ntr-ṇa ---.
H__ a____ p___ ā________ c___
H-, a-a-ē p-ṇ- ā-a-t-a-a c-ē-
-----------------------------
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.
|
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.
|