So’zlashuv kitobi

uz biror narsani oqlamoq 2   »   px justificar qualquer coisa 2

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

biror narsani oqlamoq 2

76 [setenta e seis]

justificar qualquer coisa 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Portuguese (BR) O’ynang Ko’proq
Nega kelmadingiz? P-- q---vo---n-- vei-? P__ q__ v___ n__ v____ P-r q-e v-c- n-o v-i-? ---------------------- Por que você não veio? 0
Men kasal edim. Eu e--ava do-n--. E_ e_____ d______ E- e-t-v- d-e-t-. ----------------- Eu estava doente. 0
Men kasal bolganim uchun kelmadim. E- -ã--vim --rque -s-a---doe--e. E_ n__ v__ p_____ e_____ d______ E- n-o v-m p-r-u- e-t-v- d-e-t-. -------------------------------- Eu não vim porque estava doente. 0
Nega u kelmadi? Po----e --a-n-o veio? P__ q__ e__ n__ v____ P-r q-e e-a n-o v-i-? --------------------- Por que ela não veio? 0
U charchagan edi. E-- -s--va -om--o--. E__ e_____ c__ s____ E-a e-t-v- c-m s-n-. -------------------- Ela estava com sono. 0
U charchaganidan kelmadi. E---nã---e---p-r-u- --ta-a-c-m s-n-. E__ n__ v___ p_____ e_____ c__ s____ E-a n-o v-i- p-r-u- e-t-v- c-m s-n-. ------------------------------------ Ela não veio porque estava com sono. 0
Nega u kelmadi? P-- q----l----o ---o? P__ q__ e__ n__ v____ P-r q-e e-e n-o v-i-? --------------------- Por que ele não veio? 0
Uning xohishi yoq edi. E-- n-- -sta-a---- -ontade. E__ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- --------------------------- Ele não estava com vontade. 0
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. El---ão-v-i- p--q-- nã- e-t-v- com----tade. E__ n__ v___ p_____ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o v-i- p-r-u- n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- ------------------------------------------- Ele não veio porque não estava com vontade. 0
Nega kelmadingiz? Por que vo-ês--ão -ie-a-? P__ q__ v____ n__ v______ P-r q-e v-c-s n-o v-e-a-? ------------------------- Por que vocês não vieram? 0
Mashinamiz buzildi. O----so--a-r- que-r--. O n____ c____ q_______ O n-s-o c-r-o q-e-r-u- ---------------------- O nosso carro quebrou. 0
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. Nós--ão -ie--- --r--e-o noss----r-o-que-ro-. N__ n__ v_____ p_____ o n____ c____ q_______ N-s n-o v-e-o- p-r-u- o n-s-o c-r-o q-e-r-u- -------------------------------------------- Nós não viemos porque o nosso carro quebrou. 0
Nega odamlar kelmadi? P-r--u- é-q-e -s----s--s -ã--v-e--m? P__ q__ é q__ a_ p______ n__ v______ P-r q-e é q-e a- p-s-o-s n-o v-e-a-? ------------------------------------ Por que é que as pessoas não vieram? 0
Siz poyezdni qoldirdingiz. El-- ----e-a- o-t-em-. E___ p_______ o t___ . E-a- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------- Elas perderam o trem . 0
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. E-as-nã---ieram-p-r-ue-p-rdera- - --e--. E___ n__ v_____ p_____ p_______ o t___ . E-a- n-o v-e-a- p-r-u- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------------------------- Elas não vieram porque perderam o trem . 0
Nega kelmadingiz? P---q-e q-e voc--n---v-i-? P__ q__ q__ v___ n__ v____ P-r q-e q-e v-c- n-o v-i-? -------------------------- Por que que você não veio? 0
Menga ruxsat berilmadi. N-- p-de. N__ p____ N-o p-d-. --------- Não pude. 0
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. E- --- v---p-rq-e n-o -ud-. E_ n__ v__ p_____ n__ p____ E- n-o v-m p-r-u- n-o p-d-. --------------------------- Eu não vim porque não pude. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -