So’zlashuv kitobi

uz biror narsani oqlamoq 2   »   ko 이유 말하기 2

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

biror narsani oqlamoq 2

76 [일흔여섯]

76 [ilheun-yeoseos]

이유 말하기 2

iyu malhagi 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Korean O’ynang Ko’proq
Nega kelmadingiz? 당-- --- 왔--? 당__ 왜 안 왔___ 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
d--g--n-e-n -a------ass---yo? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
Men kasal edim. 저----어-. 저_ 아____ 저- 아-어-. -------- 저는 아팠어요. 0
j-on-----p-s----yo. j______ a__________ j-o-e-n a-a-s-e-y-. ------------------- jeoneun apass-eoyo.
Men kasal bolganim uchun kelmadim. 저는 아-서------. 저_ 아__ 안 왔___ 저- 아-서 안 왔-요- ------------- 저는 아파서 안 왔어요. 0
jeone-- --ase------as-----o. j______ a_____ a_ w_________ j-o-e-n a-a-e- a- w-s---o-o- ---------------------------- jeoneun apaseo an wass-eoyo.
Nega u kelmadi? 그녀--- 안 ---? 그__ 왜 안 왔___ 그-는 왜 안 왔-요- ------------ 그녀는 왜 안 왔어요? 0
geuny--n--- -ae--- was--e---? g__________ w__ a_ w_________ g-u-y-o-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- geunyeoneun wae an wass-eoyo?
U charchagan edi. 그녀- 피곤했어-. 그__ 피_____ 그-는 피-했-요- ---------- 그녀는 피곤했어요. 0
geun--o---n pigonh-es--e--o. g__________ p_______________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s---o-o- ---------------------------- geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
U charchaganidan kelmadi. 그녀는 --해- --왔--. 그__ 피___ 안 왔___ 그-는 피-해- 안 왔-요- --------------- 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 0
ge-n-e-n--n p-g-nh-e-e--an -as--eo--. g__________ p__________ a_ w_________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s-o a- w-s---o-o- ------------------------------------- geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
Nega u kelmadi? 그는 - --왔--? 그_ 왜 안 왔___ 그- 왜 안 왔-요- ----------- 그는 왜 안 왔어요? 0
g-uneu----- ---w-ss-eoyo? g______ w__ a_ w_________ g-u-e-n w-e a- w-s---o-o- ------------------------- geuneun wae an wass-eoyo?
Uning xohishi yoq edi. 그- 관-이----요. 그_ 관__ 없____ 그- 관-이 없-어-. ------------ 그는 관심이 없었어요. 0
g--neun-gw-nsi--i-e-b----s------. g______ g________ e______________ g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-s-e-y-. --------------------------------- geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. 그- 관심이 없---- 왔--. 그_ 관__ 없__ 안 왔___ 그- 관-이 없-서 안 왔-요- ----------------- 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 0
ge-neu--gw-n----- e----eos-o----w-ss--oyo. g______ g________ e_________ a_ w_________ g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-e- a- w-s---o-o- ------------------------------------------ geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
Nega kelmadingiz? 여-분-은-----왔--? 여____ 왜 안 왔___ 여-분-은 왜 안 왔-요- -------------- 여러분들은 왜 안 왔어요? 0
yeo-e-b---eul--un -a- an -ass----o? y________________ w__ a_ w_________ y-o-e-b-n-e-l-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------------- yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
Mashinamiz buzildi. 우-의--동차- 손상됐어-. 우__ 자___ 손_____ 우-의 자-차- 손-됐-요- --------------- 우리의 자동차가 손상됐어요. 0
ul--i-j-d--g--a-a-s--sang-wa-----oy-. u____ j__________ s__________________ u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-s-e-y-. ------------------------------------- uliui jadongchaga sonsangdwaess-eoyo.
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. 우리의-자-차- 손상돼--- -어요. 우__ 자___ 손___ 안 왔___ 우-의 자-차- 손-돼- 안 왔-요- -------------------- 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 0
u-i-- --don-c-a-a so---n--wae--o a--wa-s-e-yo. u____ j__________ s_____________ a_ w_________ u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-e- a- w-s---o-o- ---------------------------------------------- uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.
Nega odamlar kelmadi? 왜--람-이-안 왔--? 왜 사___ 안 왔___ 왜 사-들- 안 왔-요- ------------- 왜 사람들이 안 왔어요? 0
w-e -alamd-u--i -n-wa---e---? w__ s__________ a_ w_________ w-e s-l-m-e-l-i a- w-s---o-o- ----------------------------- wae salamdeul-i an wass-eoyo?
Siz poyezdni qoldirdingiz. 그----차를 --어-. 그__ 기__ 놓____ 그-은 기-를 놓-어-. ------------- 그들은 기차를 놓쳤어요. 0
ge-deu--eun -ich--eul no-chy-o-s-e-y-. g__________ g________ n_______________ g-u-e-l-e-n g-c-a-e-l n-h-h-e-s---o-o- -------------------------------------- geudeul-eun gichaleul nohchyeoss-eoyo.
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. 그들----를 놓-- - -어요. 그__ 기__ 놓__ 안 왔___ 그-은 기-를 놓-서 안 왔-요- ------------------ 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 0
ge-de-l------icha-e-- n-h--ye---- -n w--s--o--. g__________ g________ n__________ a_ w_________ g-u-e-l-e-n g-c-a-e-l n-h-h-e-s-o a- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geudeul-eun gichaleul nohchyeoseo an wass-eoyo.
Nega kelmadingiz? 당-은-왜-안--어요? 당__ 왜 안 왔___ 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
d-ngs---e-n -a---n-w--s-eoy-? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
Menga ruxsat berilmadi. 저- ----- 받--요. 저_ 허__ 못 받____ 저- 허-을 못 받-어-. -------------- 저는 허락을 못 받았어요. 0
j-o--u- --o------- m-----d---s---yo. j______ h_________ m__ b____________ j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-s-e-y-. ------------------------------------ jeoneun heolag-eul mos bad-ass-eoyo.
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. 저- 허락을-못-받---- -어요. 저_ 허__ 못 받__ 안 왔___ 저- 허-을 못 받-서 안 왔-요- ------------------- 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 0
j---eu--heolag---- m-- ba--a-eo a- was---oyo. j______ h_________ m__ b_______ a_ w_________ j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-e- a- w-s---o-o- --------------------------------------------- jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -