So’zlashuv kitobi

uz biror narsani oqlamoq 2   »   ru Что-то обосновывать 2

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

biror narsani oqlamoq 2

76 [семьдесят шесть]

76 [semʹdesyat shestʹ]

Что-то обосновывать 2

Chto-to obosnovyvatʹ 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Russian O’ynang Ko’proq
Nega kelmadingiz? П-че-у -- н- приш-- - н----ишл-? П_____ т_ н_ п_____ / н_ п______ П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-? -------------------------------- Почему ты не пришёл / не пришла? 0
P--h--- ty n- p---h-- ---e-p---hl-? P______ t_ n_ p______ / n_ p_______ P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- ----------------------------------- Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Men kasal edim. Я------ол-н ---ыл------н-. Я б__ б____ / б___ б______ Я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-. -------------------------- Я был болен / была больна. 0
Y- -y- b-le--/-by-- bo-ʹna. Y_ b__ b____ / b___ b______ Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-. --------------------------- Ya byl bolen / byla bolʹna.
Men kasal bolganim uchun kelmadim. Я не -р--------т--у --о ---ы----л---/ --л---ол--а. Я н_ п______ п_____ ч__ я б__ б____ / б___ б______ Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-. -------------------------------------------------- Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. 0
Y---e--ri-hël- p--o------o-----yl-bo-e-----y-----lʹn-. Y_ n_ p_______ p_____ c___ y_ b__ b____ / b___ b______ Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-. ------------------------------------------------------ Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Nega u kelmadi? П---му -на-не п--ш-а? П_____ о__ н_ п______ П-ч-м- о-а н- п-и-л-? --------------------- Почему она не пришла? 0
Po-h----ona -e -r----a? P______ o__ n_ p_______ P-c-e-u o-a n- p-i-h-a- ----------------------- Pochemu ona ne prishla?
U charchagan edi. Он- б--а --та-ш--. О__ б___ у________ О-а б-л- у-т-в-е-. ------------------ Она была уставшей. 0
O--------u-----hey. O__ b___ u_________ O-a b-l- u-t-v-h-y- ------------------- Ona byla ustavshey.
U charchaganidan kelmadi. О-- не-п-ишл--------у-что---а--ыл---с--вше-. О__ н_ п______ п_____ ч__ о__ б___ у________ О-а н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-а б-л- у-т-в-е-. -------------------------------------------- Она не пришла, потому что она была уставшей. 0
O---n------h--,--o---- --to--n- b--- us-a-----. O__ n_ p_______ p_____ c___ o__ b___ u_________ O-a n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- o-a b-l- u-t-v-h-y- ----------------------------------------------- Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
Nega u kelmadi? По--м- -н-не -р-шёл? П_____ о_ н_ п______ П-ч-м- о- н- п-и-ё-? -------------------- Почему он не пришёл? 0
Poc-emu-o---e -r-s-ë-? P______ o_ n_ p_______ P-c-e-u o- n- p-i-h-l- ---------------------- Pochemu on ne prishël?
Uning xohishi yoq edi. У-не-- -- --ло---лан--. У н___ н_ б___ ж_______ У н-г- н- б-л- ж-л-н-я- ----------------------- У него не было желания. 0
U ---- ne-b-lo-----aniya. U n___ n_ b___ z_________ U n-g- n- b-l- z-e-a-i-a- ------------------------- U nego ne bylo zhelaniya.
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. Он-н----иш------т-м- ч---у --г- -- ------е-ани-. О_ н_ п______ п_____ ч__ у н___ н_ б___ ж_______ О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я- ------------------------------------------------ Он не пришёл, потому что у него не было желания. 0
On--e p-i--ël--p-tomu-cht- ---eg--n- --l- ---l--iy-. O_ n_ p_______ p_____ c___ u n___ n_ b___ z_________ O- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- u n-g- n- b-l- z-e-a-i-a- ---------------------------------------------------- On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Nega kelmadingiz? По---у-в--н---р-е---и? П_____ в_ н_ п________ П-ч-м- в- н- п-и-х-л-? ---------------------- Почему вы не приехали? 0
P-che-------- priyek-a-i? P______ v_ n_ p__________ P-c-e-u v- n- p-i-e-h-l-? ------------------------- Pochemu vy ne priyekhali?
Mashinamiz buzildi. Н-ш- -аши-а---о--на. Н___ м_____ с_______ Н-ш- м-ш-н- с-о-а-а- -------------------- Наша машина сломана. 0
Na-ha ---hi-a -lo---a. N____ m______ s_______ N-s-a m-s-i-a s-o-a-a- ---------------------- Nasha mashina slomana.
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. М---е ---е-а--- потом--ч-о---ша -----а -ло--н-. М_ н_ п________ п_____ ч__ н___ м_____ с_______ М- н- п-и-х-л-, п-т-м- ч-о н-ш- м-ш-н- с-о-а-а- ----------------------------------------------- Мы не приехали, потому что наша машина сломана. 0
M---- -----k---i, p-t-mu ---- n--h- -----n--s-o--n-. M_ n_ p__________ p_____ c___ n____ m______ s_______ M- n- p-i-e-h-l-, p-t-m- c-t- n-s-a m-s-i-a s-o-a-a- ---------------------------------------------------- My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
Nega odamlar kelmadi? П-ч-му л--и н----и-л-? П_____ л___ н_ п______ П-ч-м- л-д- н- п-и-л-? ---------------------- Почему люди не пришли? 0
Po--em---y-d- ne----sh-i? P______ l____ n_ p_______ P-c-e-u l-u-i n- p-i-h-i- ------------------------- Pochemu lyudi ne prishli?
Siz poyezdni qoldirdingiz. Он- -по--а----- -ое--. О__ о_______ н_ п_____ О-и о-о-д-л- н- п-е-д- ---------------------- Они опоздали на поезд. 0
O-i o------i-n- ---e--. O__ o_______ n_ p______ O-i o-o-d-l- n- p-y-z-. ----------------------- Oni opozdali na poyezd.
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. Они -- -р--л-,-п-то-у -т- ----о--з---и--а--ое--. О__ н_ п______ п_____ ч__ о__ о_______ н_ п_____ О-и н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-и о-о-д-л- н- п-е-д- ------------------------------------------------ Они не пришли, потому что они опоздали на поезд. 0
Oni----pr-s--i- po---u --t--o-i op-zd--i n- -o-ez-. O__ n_ p_______ p_____ c___ o__ o_______ n_ p______ O-i n- p-i-h-i- p-t-m- c-t- o-i o-o-d-l- n- p-y-z-. --------------------------------------------------- Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
Nega kelmadingiz? По------ы -- п---ё- /-н--п-и--а? П_____ т_ н_ п_____ / н_ п______ П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-? -------------------------------- Почему ты не пришёл / не пришла? 0
Poch----------pr-s----- n---rishla? P______ t_ n_ p______ / n_ p_______ P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- ----------------------------------- Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Menga ruxsat berilmadi. М-----ло-н--ь--. М__ б___ н______ М-е б-л- н-л-з-. ---------------- Мне было нельзя. 0
Mn--by-- --lʹzy-. M__ b___ n_______ M-e b-l- n-l-z-a- ----------------- Mne bylo nelʹzya.
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. Я -е --иш---- ---п--ш-а, -----у-что м-е б-л- --льз-. Я н_ п_____ / н_ п______ п_____ ч__ м__ б___ н______ Я н- п-и-ё- / н- п-и-л-, п-т-м- ч-о м-е б-л- н-л-з-. ---------------------------------------------------- Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя. 0
Ya n- p-i-h-- / ----ri--l-, po-omu --t- mn- b-l- ---ʹ-ya. Y_ n_ p______ / n_ p_______ p_____ c___ m__ b___ n_______ Y- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- m-e b-l- n-l-z-a- --------------------------------------------------------- Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -