Men bu sozni tushunmayapman.
నా---- -ద- అ-్--క--డం-ల-దు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N-k- ā p-da- ar-ha--ā-aḍa----du
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Men bu sozni tushunmayapman.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Men gapni tushunmayapman.
న--ు ఆ వాక-యం--ర్---ావ-ం లేదు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāku-- -āk-aṁ-------k-v--aṁ-l--u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Men gapni tushunmayapman.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Men manosini tushunmayapman.
న--- -ా-ి --్-- ------ా-డం--ేదు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāku--ā---a------a--haṅkāv---ṁ----u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Men manosini tushunmayapman.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
muallim
అధ-య-ప---ు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Ad-yāp-ku-u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
muallim
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
Oqituvchini tushunasizmi?
అ--యా----- -ె----నద--అ-్---అ--తో---?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adhy--ak----ceppinadi-a--haṁ a----ndā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Oqituvchini tushunasizmi?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Ha, men uni yaxshi tushunaman.
అ--ను, -ాక--ఆ---చె---ి-ద- అ--థ- అ-ుతో-ది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avu-u, ---u --ana-ce---n--- a--------ut-n-i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Ha, men uni yaxshi tushunaman.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
muallim
అధ--ాప-ు-ాలు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Adhyāp-k--ā-u
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
muallim
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
Oqituvchini tushunasizmi?
అధ----కురాలు----్-ినది -ర్థ---వుతోం--?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-h-āpaku-ālu c-p----di-a-th----vu-ō---?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Oqituvchini tushunasizmi?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Ha, men ularni yaxshi tushunaman.
అవ-న-- న-క---వ-- -ెప------ -ర--ం-అ----ం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av--u, nā-- āvi-- ---pi-----a-tha--avutō--i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
Ha, men ularni yaxshi tushunaman.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
odamlar
మ-ు-ు-ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Ma-u-u-u
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
Odamlarni tushunasizmi?
మీక--------ు ----- అ-----ా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mī-- --n--ulu-ar-h----vu---ā?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Odamlarni tushunasizmi?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Yoq, men uni unchalik yaxshi tushunmayman.
ల-దు---ా-ు వా--ళ- -ం--- -ర్థ--కా-ు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L-du, --k- --ḷ---a-tag----th-- k-ru
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
Yoq, men uni unchalik yaxshi tushunmayman.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
qiz dosti
స్న---తు---ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Sn---t--ālu
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
qiz dosti
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
Yaxshi korgan qizingiz bormi?
మ--- --నే---ుర-లు ఉన-న--?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Mī----nēh-tu--l- unn-d-?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
Yaxshi korgan qizingiz bormi?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
Ha, menda bittasi bor.
అవున-- న-క- ఒక-స్న-హి--ర-లు---్-ది
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Av---,--ā-- oka-s----tu-āl- -nnadi
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
Ha, menda bittasi bor.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
qizi
కూతురు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Kū--ru
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
Sizning qizingiz bormi?
మ--ు---త-ర---న---ా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mī-u ---u-u ----dā?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
Sizning qizingiz bormi?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
Yoq, menda yoq.
ల--ు, నాకు -ూతు-- ల--ు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lēd----ā-- kū-ur--lē-u
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
Yoq, menda yoq.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu