| kabi his qilish |
Έ------ξ-.
Έ__ ό_____
Έ-ω ό-ε-η-
----------
Έχω όρεξη.
0
Échō----xē.
É___ ó_____
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
|
kabi his qilish
Έχω όρεξη.
Échō órexē.
|
| Biz buni his qilyapmiz. |
Έχο----ό-ε--.
Έ_____ ό_____
Έ-ο-μ- ό-ε-η-
-------------
Έχουμε όρεξη.
0
Éch-u-e---ex-.
É______ ó_____
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
|
Biz buni his qilyapmiz.
Έχουμε όρεξη.
Échoume órexē.
|
| Biz xohlamaymiz. |
Δ-ν--χ-υμε----ξη.
Δ__ έ_____ ό_____
Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η-
-----------------
Δεν έχουμε όρεξη.
0
D-n -c---me--r-xē.
D__ é______ ó_____
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
|
Biz xohlamaymiz.
Δεν έχουμε όρεξη.
Den échoume órexē.
|
| qorqmoq |
Φ-β---ι
Φ______
Φ-β-μ-ι
-------
Φοβάμαι
0
P-o-ám-i
P_______
P-o-á-a-
--------
Phobámai
|
|
| Men qorqaman. |
Φ-βάμα-.
Φ_______
Φ-β-μ-ι-
--------
Φοβάμαι.
0
Phobámai.
P________
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
|
Men qorqaman.
Φοβάμαι.
Phobámai.
|
| Men qorqmayman. |
Δ-ν-φ-β--αι.
Δ__ φ_______
Δ-ν φ-β-μ-ι-
------------
Δεν φοβάμαι.
0
D-----ob-mai.
D__ p________
D-n p-o-á-a-.
-------------
Den phobámai.
|
Men qorqmayman.
Δεν φοβάμαι.
Den phobámai.
|
| vaqt bor |
Έχω----νο
Έ__ χ____
Έ-ω χ-ό-ο
---------
Έχω χρόνο
0
É-h--ch-óno
É___ c_____
É-h- c-r-n-
-----------
Échō chróno
|
vaqt bor
Έχω χρόνο
Échō chróno
|
| Uning vaqti bor. |
(--τό-- -χ-- χρό-ο.
(______ Έ___ χ_____
(-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο-
-------------------
(Αυτός) Έχει χρόνο.
0
(---ós) Éche--ch-óno.
(______ É____ c______
(-u-ó-) É-h-i c-r-n-.
---------------------
(Autós) Échei chróno.
|
Uning vaqti bor.
(Αυτός) Έχει χρόνο.
(Autós) Échei chróno.
|
| Uning vaqti yoq. |
(-υτ-ς- -ε- έ----χρ-νο.
(______ Δ__ έ___ χ_____
(-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο-
-----------------------
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
0
(--t--)-D-------i--h--n-.
(______ D__ é____ c______
(-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-.
-------------------------
(Autós) Den échei chróno.
|
Uning vaqti yoq.
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
(Autós) Den échei chróno.
|
| zerikish |
Β---έ-αι
Β_______
Β-ρ-έ-α-
--------
Βαριέμαι
0
B-r-é-ai
B_______
B-r-é-a-
--------
Bariémai
|
zerikish
Βαριέμαι
Bariémai
|
| U zerikdi. |
(Αυ--- Β--ι-ται.
(_____ Β________
(-υ-ή- Β-ρ-έ-α-.
----------------
(Αυτή) Βαριέται.
0
(A-tḗ) Bariét--.
(_____ B________
(-u-ḗ- B-r-é-a-.
----------------
(Autḗ) Bariétai.
|
U zerikdi.
(Αυτή) Βαριέται.
(Autḗ) Bariétai.
|
| U zerikmaydi. |
(--τή) Δ- --ρ--ται.
(_____ Δ_ β________
(-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-.
-------------------
(Αυτή) Δε βαριέται.
0
(-u-ḗ- -----riéta-.
(_____ D_ b________
(-u-ḗ- D- b-r-é-a-.
-------------------
(Autḗ) De bariétai.
|
U zerikmaydi.
(Αυτή) Δε βαριέται.
(Autḗ) De bariétai.
|
| och qoling |
Π---άω
Π_____
Π-ι-ά-
------
Πεινάω
0
Pe---ō
P_____
P-i-á-
------
Peináō
|
|
| Qorning ochmi? |
Πε---τ-;
Π_______
Π-ι-ά-ε-
--------
Πεινάτε;
0
Pein--e?
P_______
P-i-á-e-
--------
Peináte?
|
Qorning ochmi?
Πεινάτε;
Peináte?
|
| Och emasmisiz? |
Δ-ν--ει--τ-;
Δ__ π_______
Δ-ν π-ι-ά-ε-
------------
Δεν πεινάτε;
0
Den---i--t-?
D__ p_______
D-n p-i-á-e-
------------
Den peináte?
|
Och emasmisiz?
Δεν πεινάτε;
Den peináte?
|
| chanqoq bol |
Δι--ω
Δ____
Δ-ψ-ω
-----
Διψάω
0
D-p-áō
D_____
D-p-á-
------
Dipsáō
|
|
| Ular chanqagan. |
Δ-ψάν-.
Δ______
Δ-ψ-ν-.
-------
Διψάνε.
0
Dip-án-.
D_______
D-p-á-e-
--------
Dipsáne.
|
Ular chanqagan.
Διψάνε.
Dipsáne.
|
| Siz chanqamaysiz. |
Δεν-δι-άν-.
Δ__ δ______
Δ-ν δ-ψ-ν-.
-----------
Δεν διψάνε.
0
D---d--s---.
D__ d_______
D-n d-p-á-e-
------------
Den dipsáne.
|
Siz chanqamaysiz.
Δεν διψάνε.
Den dipsáne.
|