So’zlashuv kitobi

uz tuygular   »   mr भावना

56 [ellik olti]

tuygular

tuygular

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Marathi O’ynang Ko’proq
kabi his qilish इ--छा --णे इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
icch--h--ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Biz buni his qilyapmiz. आमच--इच्छा-आहे. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
ām-c--icch- āh-. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Biz xohlamaymiz. आम-ी-इच्-ा--ा--. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
Ām--- --c-ā n-hī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
qorqmoq घा--णे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
G--baraṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Men qorqaman. मल- -ीती --ट---हे. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
m--ā -hī-- -ā-at--āh-. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Men qorqmayman. म-ा भ--ी-व-ट---ाह-. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
Ma-- b-ī-ī --ṭ----nāhī. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.
vaqt bor वेळ-अ--े वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
V--- a-a-ē V___ a____ V-ḷ- a-a-ē ---------- Vēḷa asaṇē
Uning vaqti bor. त्---्-ा--ळ-वेळ आहे. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
tyā-yā-avaḷ--v-ḷ- āhē. t___________ v___ ā___ t-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- ---------------------- tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
Uning vaqti yoq. त्य--्------व---न---. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Ty-c---a---a-vē-a n--ī. T___________ v___ n____ T-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- n-h-. ----------------------- Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
zerikish क-टाळा -ेणे कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Ka--āḷ- y--ē K______ y___ K-ṇ-ā-ā y-ṇ- ------------ Kaṇṭāḷā yēṇē
U zerikdi. ती --टाळली आह-. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
tī k-ṇṭā-alī ā--. t_ k________ ā___ t- k-ṇ-ā-a-ī ā-ē- ----------------- tī kaṇṭāḷalī āhē.
U zerikmaydi. ती--ं--ळल--ी---ह-. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
Tī ka-ṭ-ḷ----ī----ī. T_ k__________ n____ T- k-ṇ-ā-a-ē-ī n-h-. -------------------- Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
och qoling भ-क --गणे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Bhū-a ----ṇē B____ l_____ B-ū-a l-g-ṇ- ------------ Bhūka lāgaṇē
Qorning ochmi? त-म्--ं-- भूक-ल--ल---हे क-? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
tu-hā----b-ū-a -āga-- -hē kā? t_______ b____ l_____ ā__ k__ t-m-ā-l- b-ū-a l-g-l- ā-ē k-? ----------------------------- tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
Och emasmisiz? तु------- -ू-----लेल- नाह----? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
Tu--ān-ā -h-k---ā-alēl-----ī-k-? T_______ b____ l_______ n___ k__ T-m-ā-l- b-ū-a l-g-l-l- n-h- k-? -------------------------------- Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
chanqoq bol तहान --गणे त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
Tah-na-l--aṇē T_____ l_____ T-h-n- l-g-ṇ- ------------- Tahāna lāgaṇē
Ular chanqagan. त----ना-त-ान---ग-ी आह-. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
t--nnā-tahā---l--al--āh-. t_____ t_____ l_____ ā___ t-ā-n- t-h-n- l-g-l- ā-ē- ------------------------- tyānnā tahāna lāgalī āhē.
Siz chanqamaysiz. त-य--ना--ह-न-ला----ी-ना-ी. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
T-ā-n--tah-na-l-g-lē-----h-. T_____ t_____ l_______ n____ T-ā-n- t-h-n- l-g-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -