So’zlashuv kitobi

uz otgan 4   »   el Παρελθοντικός χρόνος 4

84 [sakson tort]

otgan 4

otgan 4

84 [ογδόντα τέσσερα]

84 [ogdónta téssera]

Παρελθοντικός χρόνος 4

Parelthontikós chrónos 4

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Greek O’ynang Ko’proq
oqing διαβά-ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
dia---ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Men oqidim. Δι-βασ-. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβασα. 0
Diáb-s-. D_______ D-á-a-a- -------- Diábasa.
Men butun romanni oqib chiqdim. Δ--β-σ--ό---το -υθιστ-ρη--. Δ______ ό__ τ_ μ___________ Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------- Διάβασα όλο το μυθιστόρημα. 0
D----sa -l- t- myt---t---ma. D______ ó__ t_ m____________ D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-. ---------------------------- Diábasa ólo to mythistórēma.
tushunmoq Κ---λ-β-ίνω Κ__________ Κ-τ-λ-β-ί-ω ----------- Καταλαβαίνω 0
Ka---aba-nō K__________ K-t-l-b-í-ō ----------- Katalabaínō
Men tushundim. Κατά-α--. Κ________ Κ-τ-λ-β-. --------- Κατάλαβα. 0
K--á-aba. K________ K-t-l-b-. --------- Katálaba.
Men butun matnni tushundim. Κατάλαβα τ- κείμενο. Κ_______ τ_ κ_______ Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο- -------------------- Κατάλαβα το κείμενο. 0
K-t---ba -o---ím-n-. K_______ t_ k_______ K-t-l-b- t- k-í-e-o- -------------------- Katálaba to keímeno.
javob bering α--ν-ώ α_____ α-α-τ- ------ απαντώ 0
apantṓ a_____ a-a-t- ------ apantṓ
Men javob berdim. Απά--η-α. Α________ Α-ά-τ-σ-. --------- Απάντησα. 0
Ap-ntēsa. A________ A-á-t-s-. --------- Apántēsa.
Men barcha savollarga javob berdim. Απάν-ησ--σ- ---ς τ-- ε-ωτ--ε-ς. Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________ Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς- ------------------------------- Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις. 0
A--n-ēs-----óle--t-s-er-t--e--. A_______ s_ ó___ t__ e_________ A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s- ------------------------------- Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
Men buni bilaman - men buni bilardim. Τ- -έ-ω - -- ή----. Τ_ ξ___ – τ_ ή_____ Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α- ------------------- Το ξέρω – το ήξερα. 0
T-----ō –-----xera. T_ x___ – t_ ḗ_____ T- x-r- – t- ḗ-e-a- ------------------- To xérō – to ḗxera.
Men buni yozyapman - men buni yozdim. Τ- γ--φω - τ--έ-ρα-α. Τ_ γ____ – τ_ έ______ Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-. --------------------- Το γράφω – το έγραψα. 0
T- g-áp---- t- --r----. T_ g_____ – t_ é_______ T- g-á-h- – t- é-r-p-a- ----------------------- To gráphō – to égrapsa.
Men buni eshitdim - eshitdim. Το -κού- – -ο--κ-υ-α. Τ_ α____ – τ_ ά______ Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-. --------------------- Το ακούω – το άκουσα. 0
To-a-o-ō-– to -----a. T_ a____ – t_ á______ T- a-o-ō – t- á-o-s-. --------------------- To akoúō – to ákousa.
Men buni olaman - men buni oldim. Τ--φ--ν- - τ- έφ-ρα. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
To-p-é-n--–-t---ph--a. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Men buni olib kelaman - men buni olib keldim. Το φ-ρν--–-τ- -φε-α. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
To ph--nō-- t--ép---a. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Men buni sotib oldim - men buni sotib oldim. Τ- -γ-ρά-- - ---αγό----. Τ_ α______ – τ_ α_______ Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α- ------------------------ Το αγοράζω – το αγόρασα. 0
T--a-or----–--o-a-ó-a-a. T_ a______ – t_ a_______ T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a- ------------------------ To agorázō – to agórasa.
Men buni kutaman - men buni kutgandim. Τ--περι---- ---ο ----μενα. Τ_ π_______ – τ_ π________ Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-. -------------------------- Το περιμένω – το περίμενα. 0
To --r-m-n--- to pe-íme--. T_ p_______ – t_ p________ T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-. -------------------------- To periménō – to perímena.
Men buni tushuntirdim - buni tushuntirdim. Το----γ- –-τ----ή-η-α. Τ_ ε____ – τ_ ε_______ Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α- ---------------------- Το εξηγώ – το εξήγησα. 0
T--e-ēgṓ – t- -------. T_ e____ – t_ e_______ T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a- ---------------------- To exēgṓ – to exḗgēsa.
Men buni bilaman - men buni bilaman. Τ- --ω-ίζ- – τ--γ--ριζα. Τ_ γ______ – τ_ γ_______ Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α- ------------------------ Το γνωρίζω – το γνώριζα. 0
T--g--r-zō – -o -n-riz-. T_ g______ – t_ g_______ T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a- ------------------------ To gnōrízō – to gnṓriza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -