Iltimos, bitta olma sharbati.
Έ-αν χυμ---ήλ-υ ----καλώ.
Έ___ χ___ μ____ π________
Έ-α- χ-μ- μ-λ-υ π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
0
Énan chy-ó --lo----r-ka--.
É___ c____ m____ p________
É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-.
--------------------------
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
Iltimos, bitta olma sharbati.
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
Limonad, iltimos.
Μία-λεμον-δα --ρα---ώ.
Μ__ λ_______ π________
Μ-α λ-μ-ν-δ- π-ρ-κ-λ-.
----------------------
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
0
M----e--n-d- -a-----ṓ.
M__ l_______ p________
M-a l-m-n-d- p-r-k-l-.
----------------------
Mía lemonáda parakalṓ.
Limonad, iltimos.
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
Mía lemonáda parakalṓ.
Pomidor sharbati, iltimos.
Έν-----μα--χ----π-ρ-κ-λ-.
Έ___ τ_________ π________
Έ-α- τ-μ-τ-χ-μ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
0
Énan----at--h-mó -a---a--.
É___ t__________ p________
É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-.
--------------------------
Énan tomatochymó parakalṓ.
Pomidor sharbati, iltimos.
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
Énan tomatochymó parakalṓ.
Men bir qadah qizil sharob istayman.
Θ- ή-ε-α--να ------ -ό-κι---κ--σ-.
Θ_ ή____ έ__ π_____ κ______ κ_____
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- κ-κ-ι-ο κ-α-ί-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
0
Tha ḗthel- éna--o-ḗ---k---in- -rasí.
T__ ḗ_____ é__ p_____ k______ k_____
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í-
------------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
Men bir qadah qizil sharob istayman.
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
Men bir qadah oq sharob istayman.
Θα-ή---α έν- -οτή-- ---κό-κρ-σ-.
Θ_ ή____ έ__ π_____ λ____ κ_____
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- λ-υ-ό κ-α-ί-
--------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
0
T-----h--a---- p-t-r- -e-kó----sí.
T__ ḗ_____ é__ p_____ l____ k_____
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í-
----------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
Men bir qadah oq sharob istayman.
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
Menga bir shisha gazlangan sharob kerak.
Θ---θ--α---- μπο-κά----αμπ--ι-.
Θ_ ή____ έ__ μ_______ σ________
Θ- ή-ε-α έ-α μ-ο-κ-λ- σ-μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
0
Th-------a --- -pouk--- sa------.
T__ ḗ_____ é__ m_______ s________
T-a ḗ-h-l- é-a m-o-k-l- s-m-á-i-.
---------------------------------
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
Menga bir shisha gazlangan sharob kerak.
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
Sizga baliq yoqadimi?
Σ---αρ-σ-ι----ψά--;
Σ__ α_____ τ_ ψ____
Σ-υ α-έ-ε- τ- ψ-ρ-;
-------------------
Σου αρέσει το ψάρι;
0
S-- -ré--i -o ---r-?
S__ a_____ t_ p_____
S-u a-é-e- t- p-á-i-
--------------------
Sou arései to psári?
Sizga baliq yoqadimi?
Σου αρέσει το ψάρι;
Sou arései to psári?
sizga mol goshti yoqadimi
Σο- αρ-σει -ο-β--ι-ό -ρέας;
Σ__ α_____ τ_ β_____ κ_____
Σ-υ α-έ-ε- τ- β-δ-ν- κ-έ-ς-
---------------------------
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
0
S-- --ése- -- -od--ó -réas?
S__ a_____ t_ b_____ k_____
S-u a-é-e- t- b-d-n- k-é-s-
---------------------------
Sou arései to bodinó kréas?
sizga mol goshti yoqadimi
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
Sou arései to bodinó kréas?
chochqa goshtini yoqtirasizmi
Σου-αρ-σει τ-----ρ-ν- κρέας;
Σ__ α_____ τ_ χ______ κ_____
Σ-υ α-έ-ε- τ- χ-ι-ι-ό κ-έ-ς-
----------------------------
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
0
S-u--ré--i--o--h-i-inó kr--s?
S__ a_____ t_ c_______ k_____
S-u a-é-e- t- c-o-r-n- k-é-s-
-----------------------------
Sou arései to choirinó kréas?
chochqa goshtini yoqtirasizmi
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
Sou arései to choirinó kréas?
Men goshtsiz biror narsa xohlayman.
Θ- ή-ελα---τ- -ω-ίς κρέ--.
Θ_ ή____ κ___ χ____ κ_____
Θ- ή-ε-α κ-τ- χ-ρ-ς κ-έ-ς-
--------------------------
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
0
T----thel--ká-i--h-rí- kr-as.
T__ ḗ_____ k___ c_____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-t- c-ō-í- k-é-s-
-----------------------------
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
Men goshtsiz biror narsa xohlayman.
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
Men sabzavotli lagan istayman.
Θ- ήθελ----α---ρ-δ---α---ικ-.
Θ_ ή____ μ__ μ_____ λ________
Θ- ή-ε-α μ-α μ-ρ-δ- λ-χ-ν-κ-.
-----------------------------
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
0
T-a-ḗt-e-- --a---r--a-l-c--ni--.
T__ ḗ_____ m__ m_____ l_________
T-a ḗ-h-l- m-a m-r-d- l-c-a-i-á-
--------------------------------
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
Men sabzavotli lagan istayman.
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
Men uzoq davom etmaydigan narsani xohlayman.
Θα -θε-----τ- γ-ή-ορ-.
Θ_ ή____ κ___ γ_______
Θ- ή-ε-α κ-τ- γ-ή-ο-ο-
----------------------
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
0
T---ḗt-el- k-t--gr--o-o.
T__ ḗ_____ k___ g_______
T-a ḗ-h-l- k-t- g-ḗ-o-o-
------------------------
Tha ḗthela káti grḗgoro.
Men uzoq davom etmaydigan narsani xohlayman.
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
Tha ḗthela káti grḗgoro.
Buni guruch bilan xohlaysizmi?
Θα -ο θέλ-τ- με -ύ--;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ ρ____
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ρ-ζ-;
---------------------
Θα το θέλατε με ρύζι;
0
T---t- --él-te -e--ýz-?
T__ t_ t______ m_ r____
T-a t- t-é-a-e m- r-z-?
-----------------------
Tha to thélate me rýzi?
Buni guruch bilan xohlaysizmi?
Θα το θέλατε με ρύζι;
Tha to thélate me rýzi?
Buni makaron bilan xohlaysizmi?
Θα το --λ-----ε-ζ-μαρι--;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ ζ________
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ζ-μ-ρ-κ-;
-------------------------
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
0
T----- --é--t--m---y-ar-k-?
T__ t_ t______ m_ z________
T-a t- t-é-a-e m- z-m-r-k-?
---------------------------
Tha to thélate me zymarika?
Buni makaron bilan xohlaysizmi?
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
Tha to thélate me zymarika?
Buni kartoshka bilan xohlaysizmi?
Θα--- --λα-ε-με -ατάτε-;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ π_______
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- π-τ-τ-ς-
------------------------
Θα το θέλατε με πατάτες;
0
Tha-to--h----e me patát-s?
T__ t_ t______ m_ p_______
T-a t- t-é-a-e m- p-t-t-s-
--------------------------
Tha to thélate me patátes?
Buni kartoshka bilan xohlaysizmi?
Θα το θέλατε με πατάτες;
Tha to thélate me patátes?
Bu yaxshi tamga ega emas.
Αυτή η γεύ-----ν--ου-αρ--ε-.
Α___ η γ____ δ__ μ__ α______
Α-τ- η γ-ύ-η δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
0
Au-----g---ē d-- mo--arése-.
A___ ē g____ d__ m__ a______
A-t- ē g-ú-ē d-n m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ ē geúsē den mou arései.
Bu yaxshi tamga ega emas.
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
Autḗ ē geúsē den mou arései.
Ovqat sovuq.
Τ--φ---τ--ε-να--κ-ύ-.
Τ_ φ_____ ε____ κ____
Τ- φ-γ-τ- ε-ν-ι κ-ύ-.
---------------------
Το φαγητό είναι κρύο.
0
To p-a-ē-ó -ín-i -r-o.
T_ p______ e____ k____
T- p-a-ē-ó e-n-i k-ý-.
----------------------
To phagētó eínai krýo.
Ovqat sovuq.
Το φαγητό είναι κρύο.
To phagētó eínai krýo.
Men buni buyurmaganman.
Αυ-- ----τ- π-ρήγγ---α.
Α___ δ__ τ_ π__________
Α-τ- δ-ν τ- π-ρ-γ-ε-λ-.
-----------------------
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
0
Au-ó-den t--pa--n-eila.
A___ d__ t_ p__________
A-t- d-n t- p-r-n-e-l-.
-----------------------
Autó den to parḗngeila.
Men buni buyurmaganman.
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
Autó den to parḗngeila.