So’zlashuv kitobi

uz Chet tillarini organing   »   nn Å lære framandspråk

23 [yigirma uch]

Chet tillarini organing

Chet tillarini organing

23 [tjuetre]

Å lære framandspråk

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Dudek O’ynang Ko’proq
Ispan tilini qayerda organgansiz? K-a- har -u -æ---sp-ns-? K___ h__ d_ l___ s______ K-a- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Kvar har du lært spansk? 0
Siz ham portugalcha gapirasizmi? Sn-k-a--du-p--t--isi-k -g? S______ d_ p__________ ò__ S-a-k-r d- p-r-u-i-i-k ò-? -------------------------- Snakkar du portugisisk òg? 0
Ha, men ham italyancha gapira olaman. J-- og s- -----g-li-t -t-liens-. J__ o_ s_ k__ e_ l___ i_________ J-, o- s- k-n e- l-t- i-a-i-n-k- -------------------------------- Ja, og så kan eg litt italiensk. 0
Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz. Eg -yne-t-du--nak-ar---l-i--b--. E_ s_____ d_ s______ v_____ b___ E- s-n-s- d- s-a-k-r v-l-i- b-a- -------------------------------- Eg synest du snakkar veldig bra. 0
Tillar juda oxshash. Spr-k- -iknar-p- kv-r-n--e. S_____ l_____ p_ k_________ S-r-k- l-k-a- p- k-a-a-d-e- --------------------------- Språka liknar på kvarandre. 0
Men uni yaxshi tushuna olaman. Eg-kan-g-dt-forstå -ei. E_ k__ g___ f_____ d___ E- k-n g-d- f-r-t- d-i- ----------------------- Eg kan godt forstå dei. 0
Ammo gapirish va yozish qiyin. Men - --akke -g --rive--r-va--k--eg. M__ å s_____ o_ s_____ e_ v_________ M-n å s-a-k- o- s-r-v- e- v-n-k-l-g- ------------------------------------ Men å snakke og skrive er vanskeleg. 0
Men hali ham kop xatolar qilaman. E- g-----a--- fe--. E_ g___ m____ f____ E- g-e- m-n-e f-i-. ------------------- Eg gjer mange feil. 0
Iltimos, har doim meni togrilang. D---er fint -m d- ---tar ---meg. D__ e_ f___ o_ d_ r_____ p_ m___ D-t e- f-n- o- d- r-t-a- p- m-g- -------------------------------- Det er fint om du rettar på meg. 0
Sizning talaffuzingiz juda yaxshi. U--ale- d-- e- --ldig br-. U______ d__ e_ v_____ b___ U-t-l-n d-n e- v-l-i- b-a- -------------------------- Uttalen din er veldig bra. 0
Sizda ozgina aksent bor. Du ha- --t---k-e--. D_ h__ l___ a______ D- h-r l-t- a-s-n-. ------------------- Du har litt aksent. 0
Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin. E- k-- høy---k--- -u---e----å. E_ k__ h____ k___ d_ k___ f___ E- k-n h-y-e k-a- d- k-e- f-å- ------------------------------ Eg kan høyre kvar du kjem frå. 0
Sizning ona tilingiz qaysi? K-a er-mo--m---- di-t? K__ e_ m________ d____ K-a e- m-r-m-l-t d-t-? ---------------------- Kva er morsmålet ditt? 0
Til kursini qilasizmi? Gå--d- p- --råkk--s? G__ d_ p_ s_________ G-r d- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går du på språkkurs? 0
Qaysi darslikdan foydalanasiz? Kv----r-bok--ru--- d-? K__ l______ b_____ d__ K-a l-r-b-k b-u-a- d-? ---------------------- Kva lærebok brukar du? 0
Hozir bu nima deb atalishini bilmayman. Eg --g--r ikk-e - fa--en. E_ h_____ i____ i f______ E- h-g-a- i-k-e i f-r-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje i farten. 0
Sarlavha haqida oylay olmayman. Eg --g--r -kkj--titt-l--. E_ h_____ i____ t________ E- h-g-a- i-k-e t-t-e-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje tittelen. 0
Men buni unutdim. Eg--a--gl--mt---t. E_ h__ g_____ d___ E- h-r g-ø-m- d-t- ------------------ Eg har gløymt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -