Phrasebook

tl Pamimili   »   et Sisseostud

54 [limampu’t apat]

Pamimili

Pamimili

54 [viiskümmend neli]

Sisseostud

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Gusto kong bumili ng regalo. M- -o---k---inki-o--a. M_ s______ k____ o____ M- s-o-i-s k-n-i o-t-. ---------------------- Ma sooviks kinki osta. 0
Pero wag masyadong mahal. K--d mi----, mi- po-ek- li--lt---lli-. K___ m______ m__ p_____ l_____ k______ K-i- m-d-g-, m-s p-l-k- l-i-l- k-l-i-. -------------------------------------- Kuid midagi, mis poleks liialt kallis. 0
Siguro isang hanbag? V-ib--ll---äe-ott? V________ k_______ V-i---l-a k-e-o-t- ------------------ Võib-olla käekott? 0
Anong kulay ang gusto mo? Millis----r-i t----ovi-e? M______ v____ t_ s_______ M-l-i-t v-r-i t- s-o-i-e- ------------------------- Millist värvi te soovite? 0
Itim, kayumanggi o puti? Mu-t-, pr---- võ- --lge-? M_____ p_____ v__ v______ M-s-a- p-u-n- v-i v-l-e-? ------------------------- Musta, pruuni või valget? 0
Malaki o maliit? S---t-või---i---t? S____ v__ v_______ S-u-t v-i v-i-e-t- ------------------ Suurt või väikest? 0
Maaari ko ba ito makita? To-in ma---da ko--a ---dat-? T____ m_ s___ k____ v_______ T-h-n m- s-d- k-r-a v-a-a-a- ---------------------------- Tohin ma seda korra vaadata? 0
Gawa ito sa katad? K-- ----o---aha--? K__ s__ o_ n______ K-s s-e o- n-h-s-? ------------------ Kas see on nahast? 0
O gawa ito sa plastik? Võ--on t--k-n-tmater------? V__ o_ t_ k________________ V-i o- t- k-n-t-a-e-j-l-s-? --------------------------- Või on ta kunstmaterjalist? 0
Gawa sa katad, syempre. Nah----l--m-l-----. N_____ l___________ N-h-s- l-o-u-i-u-t- ------------------- Nahast loomulikult. 0
Ito ay mahusay na kalidad. S-- o--ä----sel- -v-l---etne. S__ o_ ä________ k___________ S-e o- ä-r-i-e-t k-a-i-e-t-e- ----------------------------- See on äärmiselt kvaliteetne. 0
At talagang nasa murang halaga ang handbag. Ja --e-ott--n----s-i -ed- -ind-----r-. J_ k______ o_ t_____ s___ h____ v_____ J- k-e-o-t o- t-e-t- s-d- h-n-a v-ä-t- -------------------------------------- Ja käekott on tõesti seda hinda väärt. 0
Gusto ko ito. See -e--dib-mul-e. S__ m______ m_____ S-e m-e-d-b m-l-e- ------------------ See meeldib mulle. 0
Kukunin ko ito. M---õt-n -el-e. M_ v____ s_____ M- v-t-n s-l-e- --------------- Ma võtan selle. 0
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan? Ka--ma --an -e----ilj-m-ümb-- v--e--da? K__ m_ s___ s___ h_____ ü____ v________ K-s m- s-a- s-d- h-l-e- ü-b-r v-h-t-d-? --------------------------------------- Kas ma saan seda hiljem ümber vahetada? 0
Oo naman. L-om-li---t. L___________ L-o-u-i-u-t- ------------ Loomulikult. 0
Ibabalot namin ito pangregalo. M- paki----- king--- ä--. M_ p_____ t_ k______ ä___ M- p-k-m- t- k-n-i-a ä-a- ------------------------- Me pakime ta kingina ära. 0
Nandoon ang kahera. K-s----n -e--p---. K____ o_ s________ K-s-a o- s-a-p-o-. ------------------ Kassa on sealpool. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -