คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 2   »   nl Ontkenning 2

65 [หกสิบห้า]

การปฏิเสธ 2

การปฏิเสธ 2

65 [vijfenzestig]

Ontkenning 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ดัตช์ เล่น มากกว่า
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ? Is de---n--d-ur? I_ d_ r___ d____ I- d- r-n- d-u-? ---------------- Is de ring duur? 0
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร N----h-j -ost--aa- -o-derd----o. N___ h__ k___ m___ h______ e____ N-e- h-j k-s- m-a- h-n-e-d e-r-. -------------------------------- Nee, hij kost maar honderd euro. 0
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ M--r -- h-- -- m--r --jft-g. M___ i_ h__ e_ m___ v_______ M-a- i- h-b e- m-a- v-j-t-g- ---------------------------- Maar ik heb er maar vijftig. 0
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม? B---j--a--k----? B__ j_ a_ k_____ B-n j- a- k-a-r- ---------------- Ben je al klaar? 0
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ N-e,------iet. N___ n__ n____ N-e- n-g n-e-. -------------- Nee, nog niet. 0
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ M-a- i---en -- kla--. M___ i_ b__ z_ k_____ M-a- i- b-n z- k-a-r- --------------------- Maar ik ben zo klaar. 0
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ? Wi--j--n-----e-? W__ j_ n__ s____ W-l j- n-g s-e-? ---------------- Wil je nog soep? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ N--- ik---l -r-g-e--meer. N___ i_ w__ e_ g___ m____ N-e- i- w-l e- g-e- m-e-. ------------------------- Nee, ik wil er geen meer. 0
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ Ma----og-wel--e--ijs-e. M___ n__ w__ e__ i_____ M-a- n-g w-l e-n i-s-e- ----------------------- Maar nog wel een ijsje. 0
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ? W-------h--r -- l-ng? W___ j_ h___ a_ l____ W-o- j- h-e- a- l-n-? --------------------- Woon je hier al lang? 0
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว Ne-, pas e-- ----d. N___ p__ e__ m_____ N-e- p-s e-n m-a-d- ------------------- Nee, pas een maand. 0
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว Ma----k-k-n--- -e-l m-n-en. M___ i_ k__ a_ v___ m______ M-a- i- k-n a- v-e- m-n-e-. --------------------------- Maar ik ken al veel mensen. 0
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ? G--je --r--n --ar h-i-? G_ j_ m_____ n___ h____ G- j- m-r-e- n-a- h-i-? ----------------------- Ga je morgen naar huis? 0
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์ N-e,--as-----et------nd. N___ p__ i_ h__ w_______ N-e- p-s i- h-t w-e-e-d- ------------------------ Nee, pas in het weekend. 0
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ Maar i----m --n-a- al-terug. M___ i_ k__ z_____ a_ t_____ M-a- i- k-m z-n-a- a- t-r-g- ---------------------------- Maar ik kom zondag al terug. 0
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ? Is j- -och--r--l vo----s--? I_ j_ d______ a_ v_________ I- j- d-c-t-r a- v-l-a-s-n- --------------------------- Is je dochter al volwassen? 0
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี N--,-z--i- --s -ev---i--. N___ z_ i_ p__ z_________ N-e- z- i- p-s z-v-n-i-n- ------------------------- Nee, ze is pas zeventien. 0
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ M-a- z--he-ft-al---- v-ie--. M___ z_ h____ a_ e__ v______ M-a- z- h-e-t a- e-n v-i-n-. ---------------------------- Maar ze heeft al een vriend. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -