சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இரட்டை இணைப்பிகள்   »   lt Poriniai jungtukai

98 [தொண்ணூற்று எட்டு]

இரட்டை இணைப்பிகள்

இரட்டை இணைப்பிகள்

98 [devyniasdešimt aštuoni]

Poriniai jungtukai

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லிதுவேனியன் ஒலி மேலும்
பிரயாணம் நன்றாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் களைப்பூட்டுவதாக இருந்தது. Ke---n-,-ties- pa-a-i-s,--u-o ---ži, ----p-r da---v----nan--. K_______ t____ p________ b___ g_____ b__ p__ d___ v__________ K-l-o-ė- t-e-a p-s-k-u-, b-v- g-a-i- b-t p-r d-u- v-r-i-a-t-. ------------------------------------------------------------- Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti. 0
ரயில் வண்டி சமயத்திற்கு வந்துவிட்டது, ஆனால் மிகவும் கூட்டம். T-au----s--t-e-a---sakiu-, --ė-o l-iku, -et --v- --r ---n--. T_________ t____ p________ a____ l_____ b__ b___ p__ p______ T-a-k-n-s- t-e-a p-s-k-u-, a-ė-o l-i-u- b-t b-v- p-r p-l-a-. ------------------------------------------------------------ Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas. 0
தங்கும் விடுதி வசதியாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் விலை உயர்ந்தது. V---bu---- ti----p-saki--,---------ku-,--e- pe- b-angu-. V_________ t____ p________ b___ j______ b__ p__ b_______ V-e-b-t-s- t-e-a p-s-k-u-, b-v- j-u-u-, b-t p-r b-a-g-s- -------------------------------------------------------- Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus. 0
அவன் பேருந்தில் அல்லது ரயில் வண்டியில் செல்வான். Jis-------s--rb-----o-us-, -rba t-a--i-iu. J__ v______ a___ a________ a___ t_________ J-s v-ž-u-s a-b- a-t-b-s-, a-b- t-a-k-n-u- ------------------------------------------ Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu. 0
அவன் இன்று மாலை அல்லது நாளைக் காலை வருவான். J-s a----- ar-- š-an-i-n vak-r-, -rba -y--j ry-e. J__ a_____ a___ š_______ v______ a___ r____ r____ J-s a-v-k- a-b- š-a-d-e- v-k-r-, a-b- r-t-j r-t-. ------------------------------------------------- Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte. 0
அவன் ஒருசமயம் நம்முடன் தங்குவான் அல்லது விடுதியில் தங்குவான். Ji--gy--n--ar--------us----ba -i-šb-ty-e. J__ g_____ a___ p__ m___ a___ v__________ J-s g-v-n- a-b- p-s m-s- a-b- v-e-b-t-j-. ----------------------------------------- Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje. 0
அவள் ஸ்பானிஷ் மற்றும் ஆங்கிலம், இரண்டு மொழிகளையும் பேசுகிறாள். Ji k---a t--k-------š--i---i-k a--li-ka-. J_ k____ t___ i__________ t___ a_________ J- k-l-a t-e- i-p-n-š-a-, t-e- a-g-i-k-i- ----------------------------------------- Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai. 0
அவள் மாட்ரிட் மற்றும் லண்டன், இரண்டு இடத்திலும் வசித்திருக்கிறாள். Ji---v----------ad--d-,-ti--------n-. J_ g_____ t___ M_______ t___ L_______ J- g-v-n- t-e- M-d-i-e- t-e- L-n-o-e- ------------------------------------- Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone. 0
அவள் ஸ்பெயின் மற்றும் இங்கிலாந்து, இரண்டு இடமும் அறிவாள். Ji pažįs-a t-e--I--a-ij-- t-e- -n--i--. J_ p______ t___ I________ t___ A_______ J- p-ž-s-a t-e- I-p-n-j-, t-e- A-g-i-ą- --------------------------------------- Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją. 0
அவன் முட்டாள் மட்டும் அல்ல, சோம்பேறியும் கூட. J-- n- -i--kv-il--- bet--- ----i-y-. J__ n_ t__ k_______ b__ i_ t________ J-s n- t-k k-a-l-s- b-t i- t-n-i-y-. ------------------------------------ Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys. 0
அவள் மிகவும் அழகு மட்டும் அல்ல, புத்திசாலியும் கூட. Ji------k --až-,-b-- i---ro--n--. J_ n_ t__ g_____ b__ i_ p________ J- n- t-k g-a-i- b-t i- p-o-i-g-. --------------------------------- Ji ne tik graži, bet ir protinga. 0
அவள் ஜெர்மன் மொழி மட்டும் அல்ல,ஃப்ரெஞ்சு மொழி கூட பேசுவாள். J- -a--a------k--o------, bet ir--ranc-z-š---. J_ k____ n_ t__ v________ b__ i_ p____________ J- k-l-a n- t-k v-k-š-a-, b-t i- p-a-c-z-š-a-. ---------------------------------------------- Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai. 0
எனக்கு பியானோ அல்லது கிடார் இரண்டுமே வாசிக்கத் தெரியாது. (A-- ne-ok--g---i n-i-p-a--n---n-- ---a-a. (___ n_____ g____ n__ p_______ n__ g______ (-š- n-m-k- g-o-i n-i p-a-i-u- n-i g-t-r-. ------------------------------------------ (Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara. 0
எனக்கு வால்ட்ஸ் நடனம் அல்லது ஸாம்பா நடனம் இரண்டுமே ஆடத் தெரியாது. (-š- nemo-u -o-ti------al--- ne- s-mb--. (___ n_____ š____ n__ v_____ n__ s______ (-š- n-m-k- š-k-i n-i v-l-o- n-i s-m-o-. ---------------------------------------- (Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos. 0
எனக்கு இசை நாடகம் அல்லது பாலே நடனம் இரண்டுமே பிடிக்காது. (--) n-----t----i-o-er-s, -ei-bale-o. (___ n_______ n__ o______ n__ b______ (-š- n-m-g-t- n-i o-e-o-, n-i b-l-t-. ------------------------------------- (Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto. 0
நீ எவ்வளவு வேகமாக வேலை செய்கிறாயோ, அவ்வளவு சீக்கிரம் முடித்துவிடுவாய். K------i---- (tu)---r--i, t-------či-u---i-si. K__ g_______ (___ d______ t__ a_______ b______ K-o g-e-č-a- (-u- d-r-s-, t-o a-k-č-a- b-i-s-. ---------------------------------------------- Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi. 0
எவ்வளவு முன்னதாக நீ வருகிறாயோ, அவ்வளவு முன்னதாக நீ திரும்பிப் போகலாம். K---an---i-- (--)-atei-i, t-o------iau---------še--i. K__ a_______ (___ a______ t__ a_______ g_____ i______ K-o a-k-č-a- (-u- a-e-s-, t-o a-k-č-a- g-l-s- i-e-t-. ----------------------------------------------------- Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti. 0
ஒருவனுக்கு வயதாக ஆக அவ்வளவுக்கு அவ்வளவு திருப்தி மிக்கவனாக ஆகிறான். K-o -en-s-- --m-am-,-tuo l--ia---ėgsta-- pa-og--ą. K__ s______ t_______ t__ l_____ m_______ p________ K-o s-n-s-i t-m-a-e- t-o l-b-a- m-g-t-m- p-t-g-m-. -------------------------------------------------- Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -