சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இணைப்புச் சொற்கள் 3   »   lt Jungtukai 3

96 [தொண்ணூற்று ஆறு]

இணைப்புச் சொற்கள் 3

இணைப்புச் சொற்கள் 3

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லிதுவேனியன் ஒலி மேலும்
அலாரம் அடித்தவுடன் நான் எழுந்து விடுகிறேன். (-š)-ke-i--s-,-k-- --k----ka-b--žad---uvas. (A__ k________ k__ t__ s_______ ž__________ (-š- k-l-u-s-, k-i t-k s-s-a-b- ž-d-n-u-a-. ------------------------------------------- (Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas. 0
படிக்க வேண்டும் என்ற உடனேயே நான் களைப்படைந்து விடுகிறேன். K-i---k turi--/--a- re-ki- m--y--s,---oj-pa-a---tu. K__ t__ t____ / m__ r_____ m_______ t___ p_________ K-i t-k t-r-u / m-n r-i-i- m-k-t-s- t-o- p-v-r-s-u- --------------------------------------------------- Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu. 0
எனக்கு அறுபது வயதானவுடன் நான் வேலை செய்வதை நிறுத்தி விடுவேன். K---------n -uk--s--- (šeši-s-eši--- m--ų----a-----si -i--t-. K__ t__ m__ s_____ 6_ (š____________ m____ l_________ d______ K-i t-k m-n s-k-k- 6- (-e-i-s-e-i-t- m-t-, l-a-s-u-s- d-r-t-. ------------------------------------------------------------- Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti. 0
நீங்கள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வீர்கள்? Ka-a-(jū-) p-----bin-i--? K___ (j___ p_____________ K-d- (-ū-) p-s-a-b-n-i-e- ------------------------- Kada (jūs) paskambinsite? 0
ஒரு நிமிட சமயம் கிடைத்தவுடன். Ka--t-k tur---- -m-nutę)-l-ik-. K__ t__ t______ (m______ l_____ K-i t-k t-r-s-u (-i-u-ę- l-i-o- ------------------------------- Kai tik turėsiu (minutę) laiko. 0
சிறிது சமயம் கிடைத்தவுடன் அவன் ஃபோன் செய்வான். Jis--as---b-ns, -a- t-- t-r-- t--p-t- - -i-k ti-k ----o. J__ p__________ k__ t__ t____ t______ / š___ t___ l_____ J-s p-s-a-b-n-, k-i t-k t-r-s t-u-u-į / š-e- t-e- l-i-o- -------------------------------------------------------- Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko. 0
நீஙகள் எவ்வளவு நாட்கள் வேலை செய்வீர்கள்? Ar-i-ga--(jū-) d--b--t-? A_ i____ (j___ d________ A- i-g-i (-ū-) d-r-s-t-? ------------------------ Ar ilgai (jūs) dirbsite? 0
என்னால் முடியும் வரை வேலை செய்வேன். (A-- dirbsi- t------l g-l--iu. (A__ d______ t___ k__ g_______ (-š- d-r-s-u t-l- k-l g-l-s-u- ------------------------------ (Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu. 0
நான் ஆரோக்கியமாக உள்ள வரை வேலை செய்வேன். (A-) -irb-iu,-k---b---u----i-a- / s-e-k-. (A__ d_______ k__ b____ s______ / s______ (-š- d-r-s-u- k-l b-s-u s-e-k-s / s-e-k-. ----------------------------------------- (Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika. 0
அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். Jis-g-li---v-je -žu-t d-r-ęs. J__ g___ l_____ u____ d______ J-s g-l- l-v-j- u-u-t d-r-ę-. ----------------------------- Jis guli lovoje užuot dirbęs. 0
அவள் சமைப்பதற்கு பதில் செய்தித்தாள் வாசித்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். J- s-a----l---ra--į-----t--i-----v-lg---. J_ s_____ l________ u____ v_____ v_______ J- s-a-t- l-i-r-š-į u-u-t v-r-s- v-l-y-i- ----------------------------------------- Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti. 0
அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான். Ji--sėdi sm-k-ėje-užu-t ė-ę- --m-. J__ s___ s_______ u____ ė___ n____ J-s s-d- s-u-l-j- u-u-t ė-ę- n-m-. ---------------------------------- Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo. 0
எனக்குத் தெரிந்தவரை, அவன் இங்கு குடியிருக்கிறான். Kiek-(a---ž----, j-s -yv----čia. K___ (a__ ž_____ j__ g_____ č___ K-e- (-š- ž-n-u- j-s g-v-n- č-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia. 0
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை. K--- -----ž--au,-jo---on--se--a. K___ (a__ ž_____ j_ ž____ s_____ K-e- (-š- ž-n-u- j- ž-o-a s-r-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jo žmona serga. 0
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன் வேலையில்லாதவன். Kiek-(a-)-žinau,-ji- ne---i--ar-- ---------a--i-. K___ (a__ ž_____ j__ n_____ d____ / y__ b________ K-e- (-š- ž-n-u- j-s n-t-r- d-r-o / y-a b-d-r-i-. ------------------------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis. 0
நான் அதிகம் தூங்கிவிட்டேன் ;இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். (A---pr--i----au, --tai- - -i-- ---e-u -ū-i----tėj----a-k-. (A__ p___________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-a-i-g-j-u- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- ----------------------------------------------------------- (Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
நான் பேருந்தைத் தவற விட்டேன்; இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். (A-) pav-l--a- į-a-t----ą, k-t-i- - -it---tv--- -ū--au--tė----lai-u. (A__ p________ į a________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-v-l-v-u į a-t-b-s-, k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- -------------------------------------------------------------------- (Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
எனக்கு வழி தெரியவில்லை; இல்லையேல் சரியான சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். (Aš- ner-d-u ke-io----ta---- ki-u--tv------či----u--- --ik-. (A__ n______ k_____ k_____ / k___ a_____ b_____ b____ l_____ (-š- n-r-d-u k-l-o- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- b-v-s l-i-u- ------------------------------------------------------------ (Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -