சொற்றொடர் புத்தகம்

ta மாலைப்பொழுதில் வெளியே போவது   »   cs Večerní program

44 [நாற்பத்தி நான்கு]

மாலைப்பொழுதில் வெளியே போவது

மாலைப்பொழுதில் வெளியே போவது

44 [čtyřicet čtyři]

Večerní program

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செக் ஒலி மேலும்
இங்கு ஏதும் டிஸ்கோ இருக்கிறதா? J---ady-n-ja---diskotéka? J_ t___ n_____ d_________ J- t-d- n-j-k- d-s-o-é-a- ------------------------- Je tady nějaká diskotéka? 0
இங்கு ஏதும் இரவு கேளிக்கை விடுதி இருக்கிறதா? J- -ady ně-a---noční---u-? J_ t___ n_____ n____ k____ J- t-d- n-j-k- n-č-í k-u-? -------------------------- Je tady nějaký noční klub? 0
இங்கு ஏதும் குடிக்கும் விடுதி/ பப் இருக்கிறதா? Je --dy n-j-k- h--p-da? J_ t___ n_____ h_______ J- t-d- n-j-k- h-s-o-a- ----------------------- Je tady nějaká hospoda? 0
இன்று மாலை அரங்கில் என்ன கலைநிகழ்ச்சி நடந்து கொண்டு இருக்கிறது? C- dá-a-í -nes-v d--adl-? C_ d_____ d___ v d_______ C- d-v-j- d-e- v d-v-d-e- ------------------------- Co dávají dnes v divadle? 0
இன்று மாலை சினிமா அரங்கில் என்ன சினிமா ஓடிக் கொண்டு இருக்கிறது? C----va-----es --ki-ě? C_ d_____ d___ v k____ C- d-v-j- d-e- v k-n-? ---------------------- Co dávají dnes v kině? 0
இன்று மாலை தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? Co-d--aj--d--s v--el-vizi? C_ d_____ d___ v t________ C- d-v-j- d-e- v t-l-v-z-? -------------------------- Co dávají dnes v televizi? 0
அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா? J-ou ješt--vs-up---- do --v-dl-? J___ j____ v________ d_ d_______ J-o- j-š-ě v-t-p-n-y d- d-v-d-a- -------------------------------- Jsou ještě vstupenky do divadla? 0
சினிமாவிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா? J-ou--e--ě l-s-k---o kin-? J___ j____ l_____ d_ k____ J-o- j-š-ě l-s-k- d- k-n-? -------------------------- Jsou ještě lístky do kina? 0
கால்பந்தாட்ட விளையாட்டிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா? Jsou ješ-ě líst-y-na fo--a-? J___ j____ l_____ n_ f______ J-o- j-š-ě l-s-k- n- f-t-a-? ---------------------------- Jsou ještě lístky na fotbal? 0
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். C--ě- b-ch-l--tek----z--ní --dy. C____ b___ l_____ d_ z____ ř____ C-t-l b-c- l-s-e- d- z-d-í ř-d-. -------------------------------- Chtěl bych lístek do zadní řady. 0
எனக்கு நடுவில் எங்காவது உட்கார வேண்டும். C--ěl ---- -í-te--něka--dop-os--ed. C____ b___ l_____ n____ d__________ C-t-l b-c- l-s-e- n-k-m d-p-o-t-e-. ----------------------------------- Chtěl bych lístek někam doprostřed. 0
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். C-těl-b--- lí-t---do p----- řa-y. C____ b___ l_____ d_ p_____ ř____ C-t-l b-c- l-s-e- d- p-e-n- ř-d-. --------------------------------- Chtěl bych lístek do přední řady. 0
நீங்கள் ஏதும் எனக்கு சிபாரிசு செய்ய முடியுமா? Mů--t--m--něc- -opor-čit? M_____ m_ n___ d_________ M-ž-t- m- n-c- d-p-r-č-t- ------------------------- Můžete mi něco doporučit? 0
நிகழ்ச்சி எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? K-- z-čín- pře--t-ve--? K__ z_____ p___________ K-y z-č-n- p-e-s-a-e-í- ----------------------- Kdy začíná představení? 0
நீங்கள் எனக்கு ஒரு டிக்கெட் வாங்கித் தர முடியுமா? Mů-e----- s--nat -stu--nk-? M_____ m_ s_____ v_________ M-ž-t- m- s-h-a- v-t-p-n-u- --------------------------- Můžete mi sehnat vstupenku? 0
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் கோல்ஃப் திடல் இருக்கிறதா? Je -ady-p--l-- n-ja-é -o-f----hřiště? J_ t___ p_____ n_____ g______ h______ J- t-d- p-b-í- n-j-k- g-l-o-é h-i-t-? ------------------------------------- Je tady poblíž nějaké golfové hřiště? 0
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் டென்னிஸ் கோர்ட் இருக்கிறதா? J-o- --dy -ob--ž--ě-a-- t-n--ov- k--t-? J___ t___ p_____ n_____ t_______ k_____ J-o- t-d- p-b-í- n-j-k- t-n-s-v- k-r-y- --------------------------------------- Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty? 0
இங்கு ஏதும் உள்அரங்க நீச்சல்குளம் இருக்கிறதா? Je-t-dy p--l-- n-------------a-én? J_ t___ p_____ n_____ k____ b_____ J- t-d- p-b-í- n-j-k- k-y-ý b-z-n- ---------------------------------- Je tady poblíž nějaký krytý bazén? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -