சொற்றொடர் புத்தகம்

ta குடும்ப அங்கத்தினர்கள்   »   ti ቤተሰብ

2 [இரண்டு]

குடும்ப அங்கத்தினர்கள்

குடும்ப அங்கத்தினர்கள்

2 [ክልተ]

2 [kilite]

ቤተሰብ

bētesebi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் டிக்ரின்யா ஒலி மேலும்
தாத்தா እ--ኣቦ-ጎ እ_ ኣ___ እ- ኣ-ሓ- ------- እቲ ኣቦሓጎ 0
i-ī--------o i__ a______ i-ī a-o-̣-g- ------------ itī aboḥago
பாட்டி ዓባ----ደ--ዓ-ይ ዓ___ ኣ__ ዓ__ ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ ------------ ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ 0
‘---y---a-e-i-‘abayi ‘______ a____ ‘_____ ‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y- -------------------- ‘abayi፣ adeyi ‘abayi
அவனும் அவளும் ንሱ- ን-ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n-su-i n-s-ni n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
தந்தை እ--ኣቦ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እቲ ኣቦ 0
i-----o i__ a__ i-ī a-o ------- itī abo
தாய் እታ-ኣደ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እታ ኣደ 0
i-----e i__ a__ i-a a-e ------- ita ade
அவரும் அவளும் ን-ን ን-ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nisu----isani n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
மகன் እ--ው-ድ/-ዲ እ_ ው_____ እ- ው-ድ-ወ- --------- እቲ ውሉድ/ወዲ 0
itī---lud---e-ī i__ w__________ i-ī w-l-d-/-e-ī --------------- itī wiludi/wedī
மகள் እታ ውላድ-ጓል እ_ ው_____ እ- ው-ድ-ጓ- --------- እታ ውላድ/ጓል 0
ita --ladi--w--i i__ w___________ i-a w-l-d-/-w-l- ---------------- ita wiladi/gwali
அவனும் அவளும் ንሱን -ሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
ni---- n-s-ni n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
சகோதரன் እ- ሓው እ_ ሓ_ እ- ሓ- ----- እቲ ሓው 0
itī ḥ--i i__ ḥ___ i-ī h-a-i --------- itī ḥawi
சகோதரி እታ --ቲ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ቲ ------ እታ ሓፍቲ 0
ita-ḥ--itī i__ ḥ_____ i-a h-a-i-ī ----------- ita ḥafitī
அவனும் அவளும் ን-ን-ንሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n---ni n----i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
மாமா እቲ-ኣኮ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እቲ ኣኮ 0
i---ako i__ a__ i-ī a-o ------- itī ako
மாமி እ--ሓ-ኖ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ኖ ------ እታ ሓትኖ 0
i-- h-a---o i__ ḥ_____ i-a h-a-i-o ----------- ita ḥatino
அவரும் அவளும் ን-ን ን-ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nis-----is-ni n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
நாங்கள் ஒரு குடும்பம். ንሕና -ንቲ-ስ-ራቤ--ኢና። ን__ ሓ__ ስ____ ኢ__ ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-። ----------------- ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። 0
niḥ-na ḥan-tī-sidira-----īn-። n_____ ḥ_____ s_________ ī___ n-h-i-a h-a-i-ī s-d-r-b-t- ī-a- ------------------------------- niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
எங்கள் குடும்பம் சிறியது இல்லை. እታ--ድ--ት-ን----ኣ--ነ--። እ_ ስ____ ን___ ኣ______ እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-። --------------------- እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። 0
i-- -id---b-t- n-’is-ito--yi-o-e-in-። i__ s_________ n________ a___________ i-a s-d-r-b-t- n-’-s-i-o a-i-o-e-i-i- ------------------------------------- ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
குடும்பம் பெரியது. እታ ስ--ቤት ዓባ---ያ። እ_ ስ____ ዓ__ እ__ እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-። ---------------- እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። 0
i---s--i-abēti--ab-yi---a። i__ s_________ ‘_____ i___ i-a s-d-r-b-t- ‘-b-y- i-a- -------------------------- ita sidirabēti ‘abayi iya።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -