| učiti se |
เ--ยน
เ___
เ-ี-น
-----
เรียน
0
ri-n
r___
r-a-
----
rian
|
|
| Se dijaki veliko učijo? |
นักเ-ี-น-เ-ีย-เย---หม?
นั_____ เ___________
น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-?
----------------------
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
0
nák----n------y----m-̌i
n____________________
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
Se dijaki veliko učijo?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
| Ne, malo. |
ไ-่ -ว----เ-ียนน้-ย
ไ_ พ____________
ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย
-------------------
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
0
m-̂----̂----a-o-ri----a-wy
m_____________________
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
Ne, malo.
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
| vprašati (spraševati) |
ถาม
ถ__
ถ-ม
---
ถาม
0
tǎm
t__
t-̌-
----
tǎm
|
vprašati (spraševati)
ถาม
tǎm
|
| Ali pogosto sprašujete učitelja? |
ค-ณถา------ค-ณ-รู--อ---ม?
คุ___________________
ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-?
-------------------------
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
0
koon-ta-m-k-----̌--ko-n--roo-b-̀w--ma-i
k__________________________________
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
Ali pogosto sprašujete učitelja?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
| Ne sprašujem ga pogosto. |
ไ---รั- - ค่ะ -ม-/ ดิฉัน ถา---านไม่--อย
ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________
ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ-
---------------------------------------
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
0
m-̂i-k-----kâ---̌---i--ch-̌n-t------̂n--a-i--a-wy
m_______________________________________
m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w-
--------------------------------------------------
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
Ne sprašujem ga pogosto.
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
| odgovoriti (odgovarjati) |
ต----ับ
ต_____
ต-บ-ล-บ
-------
ตอบกลับ
0
d-à----l--p
d_________
d-a-w---l-̀-
------------
dhàwp-glàp
|
odgovoriti (odgovarjati)
ตอบกลับ
dhàwp-glàp
|
| Odgovorite, prosim. |
ช่-ยตอ----ย --ับ-/ -ะ
ช่________ ค__ / ค_
ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค-
---------------------
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
0
c-u-a---h--wp----a--kráp--á
c_______________________
c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́
-----------------------------
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
Odgovorite, prosim.
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
| Odgovarjam. |
ผ- / ---ั--ตอบ
ผ_ / ดิ__ ต__
ผ- / ด-ฉ-น ต-บ
--------------
ผม / ดิฉัน ตอบ
0
pǒ--------a-n--hàwp
p________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-p
---------------------
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
Odgovarjam.
ผม / ดิฉัน ตอบ
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
| delati |
ท-ง-น
ทำ___
ท-ง-น
-----
ทำงาน
0
t---n--n
t_______
t-m-n-a-
--------
tam-ngan
|
|
| Ali on trenutno dela? |
เขาก--ังทำง--อ-ู่ใช่-ห-?
เ_________________
เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม-
------------------------
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
0
ka-o-ga-------t-m--g----̀--ô----a-i--a-i
k___________________________________
k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i
-----------------------------------------
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
Ali on trenutno dela?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
| Da, on trenutno dela. |
ใ-่ -รับ-/---ะ-เข---ล--ทำง-น---่
ใ_ ค__ / ค่_ เ___________
ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่
--------------------------------
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
0
ch--i-k-á--kâ--ǎ----m--a-g-----ngan----y--o
c_______________________________________
c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂-
----------------------------------------------
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
Da, on trenutno dela.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
| priti, prihajati |
-า
ม_
ม-
--
มา
0
-a
m_
m-
--
ma
|
|
| Ali pridete? |
คุณ---า--ม?
คุ_________
ค-ณ-ะ-า-ห-?
-----------
คุณจะมาไหม?
0
koo--j---ma-mǎi
k_____________
k-o---a---a-m-̌-
----------------
koon-jà-ma-mǎi
|
Ali pridete?
คุณจะมาไหม?
koon-jà-ma-mǎi
|
| Da, takoj pridemo. |
ครั- ---่ะ --า-ำล--จะไป
ค__ / ค่_ เ_________
ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ-
-----------------------
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
0
kráp-k-̂--ao-gam-l----jà-bh-i
k___________________________
k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i
-------------------------------
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
Da, takoj pridemo.
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
| stanovati |
อาศัย
อ___
อ-ศ-ย
-----
อาศัย
0
a----i
a____
a-s-̌-
------
a-sǎi
|
|
| Stanujete v Berlinu? |
ค--อ----ในเบ--์ล---ช่--ม------- --?
คุ__________________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
0
k--------̌i---i--ur̶-l---c-âi-m--i-k--́p---́
k______________________________________
k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
Stanujete v Berlinu?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
| Da, stanujem v Berlinu. |
ค--- --ค่---ม /-ด---น------ในเบ-ร---น
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น
-------------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
0
kr-́------------i--c-ǎn---sǎi-n---b-r--lin
k____________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i-
--------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|
Da, stanujem v Berlinu.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|