Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   mk Минато 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [осумдесет и четири]

84 [osoomdyesyet i chyetiri]

Минато 4

Minato 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
membaca чи-а ч___ ч-т- ---- чита 0
c-ita c____ c-i-a ----- chita
Saya telah membaca. Ј-- --тав. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-в- ---------- Јас читав. 0
Ј-s-chi--v. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitav.
Saya telah membaca keseluruhan novel. Ј-с-го про-и--- ц-лио- рома-. Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____ Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н- ----------------------------- Јас го прочитав целиот роман. 0
Ј---gu--pro-hi-----z-el-o- ro-a-. Ј__ g__ p________ t_______ r_____ Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n- --------------------------------- Јas guo prochitav tzyeliot roman.
memahami р-з--ра р______ р-з-и-а ------- разбира 0
ra--i-a r______ r-z-i-a ------- razbira
Saya telah memahami. Ј-с-ра-----. Ј__ р_______ Ј-с р-з-р-в- ------------ Јас разбрав. 0
Јas ------v. Ј__ r_______ Ј-s r-z-r-v- ------------ Јas razbrav.
Saya telah memahami keseluruhan teks. Ј-с--о-р--бра---ел-от--е---. Ј__ г_ р______ ц_____ т_____ Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т- ---------------------------- Јас го разбрав целиот текст. 0
Ј-- g-o ra-br-v----eli----ye-s-. Ј__ g__ r______ t_______ t______ Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-. -------------------------------- Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
menjawab о----ара о_______ о-г-в-р- -------- одговара 0
o-g---a-a o________ o-g-o-a-a --------- odguovara
Saya telah menjawab. Ја--о------ив. Ј__ о_________ Ј-с о-г-в-р-в- -------------- Јас одговорив. 0
Ј-- od-u-vor--. Ј__ o__________ Ј-s o-g-o-o-i-. --------------- Јas odguovoriv.
Saya telah menjawab semua soalan. Ј-с--дго-о-и- н---ите--р----а. Ј__ о________ н_ с___ п_______ Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а- ------------------------------ Јас одговорив на сите прашања. 0
Ј-s--dguo-o--v -----ty- --ash-њa. Ј__ o_________ n_ s____ p________ Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-. --------------------------------- Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Ј---го-знам-тоа---јас-г---на-в-то-. Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а- ----------------------------------- Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 0
Јas g-- z--m -o- – --s g---z-a--v-to-. Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___ Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a- -------------------------------------- Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. Јас ---п-шувам -оа – -ас-го-напи----т-а. Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___ Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а- ---------------------------------------- Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. 0
Јas -u- -isho-v-m--o- –--as--u--napi--av -oa. Ј__ g__ p________ t__ – ј__ g__ n_______ t___ Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a- --------------------------------------------- Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. Ја- г---лушам---- - ј-с ----л-шна--т-а. Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___ Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а- --------------------------------------- Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. 0
Ј---g-- s-o--ham ----–---- --o ---os-n-v toa. Ј__ g__ s_______ t__ – ј__ g__ s________ t___ Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a- --------------------------------------------- Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. Јас-го зем-м-то- – -а- го -е-о--т--. Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а- ------------------------------------ Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. 0
Ј-s-guo zy--am t-- - -a--gu- z-ed-v to-. Ј__ g__ z_____ t__ – ј__ g__ z_____ t___ Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a- ---------------------------------------- Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. Ја--го-н---м-т-а--------о-------- -о-. Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___ Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а- -------------------------------------- Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. 0
Јas--u---osa- toa---јas guo----y-s-- t-a. Ј__ g__ n____ t__ – ј__ g__ d_______ t___ Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a- ----------------------------------------- Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. Ј-с г- ку--в-м -оа------ г--к--и- --а. Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___ Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а- -------------------------------------- Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. 0
Ј---guo k-o---vam---a - --s--u- --op-- --a. Ј__ g__ k________ t__ – ј__ g__ k_____ t___ Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a- ------------------------------------------- Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. Јас -о о--ку-а- --а – ј----о оче--в---тоа. Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___ Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а- ------------------------------------------ Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. 0
Ј-s-g-- o--y--oo--- toa ----s g---ochye-o-v-- -o-. Ј__ g__ o__________ t__ – ј__ g__ o__________ t___ Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a- -------------------------------------------------- Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. Јас -- п--а-нув-- то- ---а--г- ---а--ив-т--. Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___ Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а- -------------------------------------------- Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. 0
Ј-s -uo poјasn--v-- -o- – јas g-- ---asn-v --a. Ј__ g__ p__________ t__ – ј__ g__ p_______ t___ Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a- ----------------------------------------------- Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Ј-с го -н-- т-а---ј-с ---з-аев т-а. Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а- ----------------------------------- Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 0
Ј-s---o ---m t-- - -a- --o--na--- ---. Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___ Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a- -------------------------------------- Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -