Buku frasa

ms Bersiar-siar   »   nl Stadsbezoek

42 [empat puluh dua]

Bersiar-siar

Bersiar-siar

42 [tweeënveertig]

Stadsbezoek

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Dutch Main Lagi
Adakah pasar dibuka pada hari Ahad? I--de m--kt-z-nd-gs----p---? I_ d_ m____ z______ g_______ I- d- m-r-t z-n-a-s g-o-e-d- ---------------------------- Is de markt zondags geopend? 0
Adakah pameran dibuka pada hari Isnin? Is -e beu-- ’- ma--d-g- g-o-e--? I_ d_ b____ ’_ m_______ g_______ I- d- b-u-s ’- m-a-d-g- g-o-e-d- -------------------------------- Is de beurs ’s maandags geopend? 0
Adakah pameran dibuka pada hari Selasa? I- -- tento-ns-ell-n---i-sdag- geo-e--? I_ d_ t______________ d_______ g_______ I- d- t-n-o-n-t-l-i-g d-n-d-g- g-o-e-d- --------------------------------------- Is de tentoonstelling dinsdags geopend? 0
Adakah zoo dibuka pada hari Rabu? I--de-die-en-ui- ’-------da----eo----? I_ d_ d_________ ’_ w________ g_______ I- d- d-e-e-t-i- ’- w-e-s-a-s g-o-e-d- -------------------------------------- Is de dierentuin ’s woensdags geopend? 0
Adakah muzium dibuka pada hari Khamis? I- het-m---u--don-e-dag--ge-pen-? I_ h__ m_____ d_________ g_______ I- h-t m-s-u- d-n-e-d-g- g-o-e-d- --------------------------------- Is het museum donderdags geopend? 0
Adakah galeri dibuka pada hari Jumaat? Is--e--a-e-i- --ij-a-s----pend? I_ d_ g______ v_______ g_______ I- d- g-l-r-e v-i-d-g- g-o-e-d- ------------------------------- Is de galerie vrijdags geopend? 0
Adakah anda dibenarkan mengambil gambar? M-g m---fo--’s-m--e-? M__ m__ f_____ m_____ M-g m-n f-t-’- m-k-n- --------------------- Mag men foto’s maken? 0
Adakah anda perlu membayar yuran masuk? M-et----------ng--e--l-n? M___ m__ t______ b_______ M-e- m-n t-e-a-g b-t-l-n- ------------------------- Moet men toegang betalen? 0
Berapakah harga yuran masuk? W-- -- de -o---ngs--ij-? W__ i_ d_ t_____________ W-t i- d- t-e-a-g-p-i-s- ------------------------ Wat is de toegangsprijs? 0
Adakah terdapat diskaun untuk kumpulan? Is -r--ort-n---o-- -roe---? I_ e_ k______ v___ g_______ I- e- k-r-i-g v-o- g-o-p-n- --------------------------- Is er korting voor groepen? 0
Adakah terdapat diskaun untuk kanak-kanak? I- ---ko-ti---vo-r kind-ren? I_ e_ k______ v___ k________ I- e- k-r-i-g v-o- k-n-e-e-? ---------------------------- Is er korting voor kinderen? 0
Adakah terdapat diskaun untuk pelajar? Is ---k---i-g-v-or--t--ent--? I_ e_ k______ v___ s_________ I- e- k-r-i-g v-o- s-u-e-t-n- ----------------------------- Is er korting voor studenten? 0
Apakah jenis bangunan ini? Wa- voo- --n--e---- -s--at? W__ v___ e__ g_____ i_ d___ W-t v-o- e-n g-b-u- i- d-t- --------------------------- Wat voor een gebouw is dat? 0
Berapakah umur bangunan ini? H-e-oud i- dat-gebo--? H__ o__ i_ d__ g______ H-e o-d i- d-t g-b-u-? ---------------------- Hoe oud is dat gebouw? 0
Siapakah yang membina bangunan ini? Wie ---f- --t g-b-u---e-o-wd? W__ h____ d__ g_____ g_______ W-e h-e-t d-t g-b-u- g-b-u-d- ----------------------------- Wie heeft dat gebouw gebouwd? 0
Saya minat seni bina. I- in--resseer me----r--r---t--t---. I_ i__________ m_ v___ a____________ I- i-t-r-s-e-r m- v-o- a-c-i-e-t-u-. ------------------------------------ Ik interesseer me voor architectuur. 0
Saya minat seni. Ik --t--e-s-e--me v--r ku-s-. I_ i__________ m_ v___ k_____ I- i-t-r-s-e-r m- v-o- k-n-t- ----------------------------- Ik interesseer me voor kunst. 0
Saya minat melukis. I--inter-ss------ --or-s-h--der----t. I_ i__________ m_ v___ s_____________ I- i-t-r-s-e-r m- v-o- s-h-l-e-k-n-t- ------------------------------------- Ik interesseer me voor schilderkunst. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -