Buku frasa

ms Bertanya jalan   »   ca Demanar el camí

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

Bertanya jalan

40 [quaranta]

Demanar el camí

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Catalan Main Lagi
Maafkan saya! Perdo-i! P_______ P-r-o-i- -------- Perdoni! 0
Bolehkah anda membantu saya? Q-e e- -------ajud-r? Q__ e_ p_____ a______ Q-e e- p-d-i- a-u-a-? --------------------- Que em podria ajudar? 0
Di manakah restoran yang bagus di sini? On----ha-un--on--e--a--an----r-a--í? O_ h_ h_ u_ b__ r_________ p__ a____ O- h- h- u- b-n r-s-a-r-n- p-r a-u-? ------------------------------------ On hi ha un bon restaurant per aquí? 0
Pergi ke kiri di selekoh. G--i a -’e-que-r--a la cant--ad-. G___ a l_________ a l_ c_________ G-r- a l-e-q-e-r- a l- c-n-o-a-a- --------------------------------- Giri a l’esquerra a la cantonada. 0
Kemudian pergi terus ke hadapan. De-p--- co-ti-u----- m--- ---t-. D______ c_______ u__ m___ r_____ D-s-r-s c-n-i-u- u-a m-c- r-c-e- -------------------------------- Després continui una mica recte. 0
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. Desp--s v----cent-metr-s a l- dr--a. D______ v___ c___ m_____ a l_ d_____ D-s-r-s v-g- c-n- m-t-e- a l- d-e-a- ------------------------------------ Després vagi cent metres a la dreta. 0
Anda juga boleh menaiki bas. T-m-é pot---a--r l’---o--s. T____ p__ a_____ l_________ T-m-é p-t a-a-a- l-a-t-b-s- --------------------------- També pot agafar l’autobús. 0
Anda juga boleh menaiki trem. T--bé--ot-p-e--re el--ra-via. T____ p__ p______ e_ t_______ T-m-é p-t p-e-d-e e- t-a-v-a- ----------------------------- També pot prendre el tramvia. 0
Anda juga boleh mengikuti saya. T---é ----ot-s-g-i- e- co--e. T____ e_ p__ s_____ e_ c_____ T-m-é e- p-t s-g-i- e- c-t-e- ----------------------------- També em pot seguir en cotxe. 0
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? C-m-va-g-a --e---d- de-f-tb--? C__ v___ a l_______ d_ f______ C-m v-i- a l-e-t-d- d- f-t-o-? ------------------------------ Com vaig a l’estadi de futbol? 0
Lintas jambatan! Tr-v-s-i-el p-nt! T_______ e_ p____ T-a-e-s- e- p-n-! ----------------- Travessi el pont! 0
Pandu melalui terowong! P-ssi-pel-t-n--! P____ p__ t_____ P-s-i p-l t-n-l- ---------------- Passi pel túnel! 0
Pandu ke lampu isyarat ketiga. V-gi fins -l---r-e- s--àfor. V___ f___ a_ t_____ s_______ V-g- f-n- a- t-r-e- s-m-f-r- ---------------------------- Vagi fins al tercer semàfor. 0
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. Des-r-s --e-gu--e- p-i-er ----e- a la-d-eta. D______ p______ e_ p_____ c_____ a l_ d_____ D-s-r-s p-e-g-i e- p-i-e- c-r-e- a l- d-e-a- -------------------------------------------- Després prengui el primer carrer a la dreta. 0
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. Co--i--i-t-t--r-t--- -l -r-xim -n----a--nt. C_______ t__ d___ e_ e_ p_____ e___________ C-n-i-u- t-t d-e- e- e- p-ò-i- e-c-e-a-e-t- ------------------------------------------- Continui tot dret en el pròxim encreuament. 0
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? Per-o-i’m,---m v-i--a--’ae-o-or-? P_________ c__ v___ a l__________ P-r-o-i-m- c-m v-i- a l-a-r-p-r-? --------------------------------- Perdoni’m, com vaig a l’aeroport? 0
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. El-mil--r-é- ag------l-me--o. E_ m_____ é_ a_____ e_ m_____ E- m-l-o- é- a-a-a- e- m-t-o- ----------------------------- El millor és agafar el metro. 0
Pergi hingga ke stesen penghujung. C----n------- - l’últi-- -st---ó. C_______ f___ a l_______ e_______ C-n-i-u- f-n- a l-ú-t-m- e-t-c-ó- --------------------------------- Continui fins a l’última estació. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -