Buku frasa

ms memberikan sebab 1   »   ca argumentar alguna cosa 1

75 [tujuh puluh lima]

memberikan sebab 1

memberikan sebab 1

75 [setanta-cinc]

argumentar alguna cosa 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Catalan Main Lagi
Kenapa anda tidak datang? P-r-q-- n---e--o--è? P__ q__ n_ v_ v_____ P-r q-è n- v- v-s-è- -------------------- Per què no ve vostè? 0
Cuaca sangat buruk. E- -------s mol-----e--. E_ t____ é_ m___ d______ E- t-m-s é- m-l- d-l-n-. ------------------------ El temps és molt dolent. 0
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk. N- vin- p---u- -l -l-m--é- mo-t -o----. N_ v___ p_____ e_ c____ é_ m___ d______ N- v-n- p-r-u- e- c-i-a é- m-l- d-l-n-. --------------------------------------- No vinc perquè el clima és molt dolent. 0
Kenapa dia tidak datang? Pe--què-n- ve? P__ q__ n_ v__ P-r q-è n- v-? -------------- Per què no ve? 0
Dia tidak dijemput. N- -s--o--ida-. N_ é_ c________ N- é- c-n-i-a-. --------------- No és convidat. 0
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput. N---e ----u--n-----c----d-t. N_ v_ p_____ n_ é_ c________ N- v- p-r-u- n- é- c-n-i-a-. ---------------------------- No ve perquè no és convidat. 0
Kenapa awak tidak datang? Pe----è -- --ns? P__ q__ n_ v____ P-r q-è n- v-n-? ---------------- Per què no véns? 0
Saya tidak mempunyai masa lapang. N- tinc -e--s. N_ t___ t_____ N- t-n- t-m-s- -------------- No tinc temps. 0
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang. N--vin- ---què no -----t-m--. N_ v___ p_____ n_ t___ t_____ N- v-n- p-r-u- n- t-n- t-m-s- ----------------------------- No vinc perquè no tinc temps. 0
Kenapa awak tidak tinggal? Pe---u--n- e-------s? P__ q__ n_ e_ q______ P-r q-è n- e- q-e-e-? --------------------- Per què no et quedes? 0
Saya perlu bekerja. E--ara h-ig--e --e--l--r. E_____ h___ d_ t_________ E-c-r- h-i- d- t-e-a-l-r- ------------------------- Encara haig de treballar. 0
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja. No -- q-edo -er--- e--ara -a-g -- t-e----ar. N_ e_ q____ p_____ e_____ h___ d_ t_________ N- e- q-e-o p-r-u- e-c-r- h-i- d- t-e-a-l-r- -------------------------------------------- No em quedo perquè encara haig de treballar. 0
Kenapa anda pergi? P-----è -e’- -a --? P__ q__ s___ v_ j__ P-r q-è s-’- v- j-? ------------------- Per què se’n va ja? 0
Saya penat. E-tic-c-n---. E____ c______ E-t-c c-n-a-. ------------- Estic cansat. 0
Saya pergi kerana saya letih. Me’n---i-----q-è e---c---n--- / --d-. M___ v___ p_____ e____ c_____ / -____ M-’- v-i- p-r-u- e-t-c c-n-a- / --d-. ------------------------------------- Me’n vaig perquè estic cansat / -ada. 0
Kenapa anda pergi? P---q-- s-’--va -a? P__ q__ s___ v_ j__ P-r q-è s-’- v- j-? ------------------- Per què se’n va ja? 0
Sekarang sudah lewat. Ja és -ard. J_ é_ t____ J- é- t-r-. ----------- Ja és tard. 0
Saya pergi kerana sudah lewat. Me-n va-g p-r-uè--- -s t-r-. M___ v___ p_____ j_ é_ t____ M-’- v-i- p-r-u- j- é- t-r-. ---------------------------- Me’n vaig perquè ja és tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -