| തോന്നുന്നു |
ს--ვი-ი
ს______
ს-რ-ი-ი
-------
სურვილი
0
su--ili
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
തോന്നുന്നു
სურვილი
survili
|
| ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. |
ჩვ-ნ-გ-აქვ- --რ-ილი.
ჩ___ გ_____ ს_______
ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
--------------------
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
0
chven--v---s ---v---.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു.
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
chven gvakvs survili.
|
| ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. |
ჩ-ენ--რ--ვაქ---ს-რვ-ლი.
ჩ___ ა_ გ_____ ს_______
ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
-----------------------
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
0
ch-e--a--gv-k-- -urv-li.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
chven ar gvakvs survili.
|
| ഭയപ്പെടുക |
შიში
შ___
შ-შ-
----
შიში
0
s--shi
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
|
| ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. |
მ-შ-ნი-.
მ_______
მ-შ-ნ-ა-
--------
მეშინია.
0
m-s-i-i-.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
მეშინია.
meshinia.
|
| എനിക്ക് ഭയമില്ല. |
ა- მ-ში--ა.
ა_ მ_______
ა- მ-შ-ნ-ა-
-----------
არ მეშინია.
0
ar -esh-n--.
a_ m________
a- m-s-i-i-.
------------
ar meshinia.
|
എനിക്ക് ഭയമില്ല.
არ მეშინია.
ar meshinia.
|
| സമയമുണ്ട് |
დ-ოი---ონ-.
დ____ ქ____
დ-ო-ს ქ-ნ-.
-----------
დროის ქონა.
0
d-ois-ko-a.
d____ k____
d-o-s k-n-.
-----------
drois kona.
|
സമയമുണ്ട്
დროის ქონა.
drois kona.
|
| അവന് സമയമുണ്ട്. |
მ---აქვს -რო.
მ__ ა___ დ___
მ-ს ა-ვ- დ-ო-
-------------
მას აქვს დრო.
0
m-s a-------.
m__ a___ d___
m-s a-v- d-o-
-------------
mas akvs dro.
|
അവന് സമയമുണ്ട്.
მას აქვს დრო.
mas akvs dro.
|
| അവന് സമയമില്ല. |
მას-არ -ქვ--დრ-.
მ__ ა_ ა___ დ___
მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო-
----------------
მას არ აქვს დრო.
0
m-- -r -k-- ---.
m__ a_ a___ d___
m-s a- a-v- d-o-
----------------
mas ar akvs dro.
|
അവന് സമയമില്ല.
მას არ აქვს დრო.
mas ar akvs dro.
|
| ബോറടിക്കുന്നു |
მო-ყე-ი-ო-ა
მ__________
მ-წ-ე-ი-ო-ა
-----------
მოწყენილობა
0
m--s-q-n-l--a
m____________
m-t-'-e-i-o-a
-------------
mots'qeniloba
|
ബോറടിക്കുന്നു
მოწყენილობა
mots'qeniloba
|
| അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. |
ი--მოწყე--ლ-ა.
ი_ მ__________
ი- მ-წ-ე-ი-ი-.
--------------
ის მოწყენილია.
0
i- m-t-'--n-lia.
i_ m____________
i- m-t-'-e-i-i-.
----------------
is mots'qenilia.
|
അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
ის მოწყენილია.
is mots'qenilia.
|
| അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. |
ის--რ ---ს მო-ყე-ილ-.
ი_ ა_ ა___ მ_________
ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი-
---------------------
ის არ არის მოწყენილი.
0
is-ar ar-s--o---qe-il-.
i_ a_ a___ m___________
i- a- a-i- m-t-'-e-i-i-
-----------------------
is ar aris mots'qenili.
|
അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല.
ის არ არის მოწყენილი.
is ar aris mots'qenili.
|
| വിശന്നിരിക്കുക |
ში----ი
შ______
შ-მ-ი-ი
-------
შიმშილი
0
s--ms--li
s________
s-i-s-i-i
---------
shimshili
|
വിശന്നിരിക്കുക
შიმშილი
shimshili
|
| നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? |
გშია-?
გ_____
გ-ი-თ-
------
გშიათ?
0
gshi--?
g______
g-h-a-?
-------
gshiat?
|
നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ?
გშიათ?
gshiat?
|
| നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? |
ა- --ი-თ?
ა_ გ_____
ა- გ-ი-თ-
---------
არ გშიათ?
0
a--------?
a_ g______
a- g-h-a-?
----------
ar gshiat?
|
നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ?
არ გშიათ?
ar gshiat?
|
| ദാഹിക്കുന്നു |
წყ--ვილი
წ_______
წ-უ-ვ-ლ-
--------
წყურვილი
0
ts-q--vi-i
t_________
t-'-u-v-l-
----------
ts'qurvili
|
ദാഹിക്കുന്നു
წყურვილი
ts'qurvili
|
| അവർ ദാഹിക്കുന്നു. |
მ-თ --ურ-ა-.
მ__ წ_______
მ-თ წ-უ-ი-თ-
------------
მათ წყურიათ.
0
m-t ----u-iat.
m__ t_________
m-t t-'-u-i-t-
--------------
mat ts'quriat.
|
അവർ ദാഹിക്കുന്നു.
მათ წყურიათ.
mat ts'quriat.
|
| നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. |
მ-თ არ-წ---ი--.
მ__ ა_ წ_______
მ-თ ა- წ-უ-ი-თ-
---------------
მათ არ წყურიათ.
0
m---a- ---quri--.
m__ a_ t_________
m-t a- t-'-u-i-t-
-----------------
mat ar ts'quriat.
|
നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല.
მათ არ წყურიათ.
mat ar ts'quriat.
|